|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Einigkeit und Recht und Freiheit Für das deutsche Vaterland [Anfang der deutschen Nationalhymne August Heinrich Hoffmann von Fallersleben]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Einigkeit und Recht und Freiheit Für das deutsche Vaterland in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Einigkeit und Recht und Freiheit Für das deutsche Vaterland [Anfang der deutschen Nationalhymne August Heinrich Hoffmann von Fallersleben]

Übersetzung 1 - 50 von 2563  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
le pour et le contre [plus rarement : le pour et contre]das Für und Wider [selten auch: das Für und das Wider]
écol. syndynamique [f] [science qui étudie l'évolution des associations végétales]Syndynamik [f] [Teilgebiet der ökologischen Forschung, die sich mit der Ausbreitung und Entwicklung von Vegetationseinheiten an bestimmten Standorten beschäftigt]
Ce n'est que justice.Das ist nur recht und billig.
Rebelote ! [fam.]Und noch einmal! [auch im Sinn von: Und schon wieder!]
agr. bosquet {m} [petit massif d'arbres isolé dans le paysage rural d'une superficie de 10 à 50 ares]Gehölz {n} [kleine Gruppe von Bäumen und Sträuchern von 10-50 Ar in der bäuerlichen Kulturlandschaft]
danse mus. zouk {m}Zouk {m} [Tanzmusik von den Kleinen Antillen und der entsprechende Tanz]
hist. Dieu et mon droit [devise de la monarchie britannique]Gott und mein Recht [Wahlspr. der brit. Monarchie]
de bout en bout {adv}ganz [von Anfang bis Ende]
hist. Libération {f}[Befreiung Frankreichs von den deutschen Besatzungstruppen (1944)]
peser le pour et le contre {verbe}das Für und Wider abwägen
antipatriotique {adj}gegen das Vaterland
..., et tutti quanti {adv} [et tout le reste]... und tutti quanti [und der ganze Rest]
écol. géogr. synchorologie {f} [science qui étudie la répartition géographique des associations végétales]Synchorologie {f} [Wissenschaft von der Verbreitung der Vegetationseinheiten auf der Erde]
film F L'Auberge du Spessart [Kurt Hoffmann]Das Wirtshaus im Spessart
éduc. Unverified sciences {f.pl} de la vie et de la Terre <SVT>[Unterricht der Biologie und der Geologie in Frankreich]
cuis. ichtyo. T
cuis. andouillette {f}Andouillette {f} [franz. Wurstspezialität, hergestellt aus dem Darm / Magen von Schweinen und teilweise auch von Kälbern oder Kühen]
Unverified C'est de bonne guerre. [fig.] [comportement qui répond à une attaque, une critique, une concurrence et qu'on considère comme légitime]Das ist sein / ihr gutes Recht. [Verhalten, das auf einen Angriff, eine Kritik oder einen Wettbewerb reagiert und das als legitim angesehen wird]
hist. club {m} de cordeliers [société des droits de l'homme et du citoyen]Club {m} der Cordeliers [Gesellschaft der Menschenrechte und der Bürger]
Liberté, Égalité, Fraternité [la devise de la République française]Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit [Wahlspruch der Französischen Republik]
géogr. outre-Sarine {adv} [en Suisse alémanique, vu depuis la Suisse romande]jenseits der Saane [in der Deutschschweiz, von der frz. Schweiz aus gesehen]
géogr. outre-Sarine {adv} [en Suisse alémanique, vu depuis la Suisse romande]jenseits des Röstigrabens [in der Deutschschweiz, von der frz. Schweiz aus gesehen]
agr. hort. mise {f} en jauge [mise en terre provisoire sur le chantier ou en pépinière de végétaux prévus pour la plantation]Einschlag {m} [Bedecken der Wurzeln von ausgegrabenen Pflanzen zur Zwischenlagerung auf der Baustelle oder in der Baumschule mit Boden oder geeigneten Materialien]
pol. relig. laïcité {f}Laizismus {m} [Trennung von Kirche und Staat]
pol. relig. laïcité {f}Laizität {f} [Trennung von Kirche und Staat]
méd. sténose {f}(krankhafte) Verengung {f} [von Blutgefäßen und Hohlorganen]
biol. écol. synécologie {f} [partie de l'écologie qui étudie les relations entre les facteurs écologiques et l'ensemble des individus d'une communauté biologique ainsi que les rapports entre organismes]Synökologie {f} [Teilgebiet der Ökologie, das die Beziehungen von Lebensgemeinschaften im jeweiligen Lebensraum und die einzelnen Umweltfaktoren untersucht]
C'est bien fait pour lui.Das geschieht ihm (ganz) recht.
littérat. sociol. F Le droit à la paresse [Paul Lafargue]Das Recht auf Faulheit
zazou {m}[Jazzfan der 40er und frühen 50er Jahre]
Unverified avoir le droit de faire qc. {verbe}das Recht haben, etw. zu tun
assoupissement {m} [littéraire] [apaisement]Vergehen {n} [Nachlassen und Aufhören von Kummer, Zeit, Schmerz]
mines spéc. extraction {f} des substances minéralesMaterialentnahme {f} [oberirdische Entnahme von Steinen und Erden]
zazoue {f}[weiblicher Jazzfan der 40er und frühen 50er Jahre]
sonnerie {f} de clochesGeläut {n} [Anzahl und Form der Glocken]
hort. sylv. pépinière {f} [terrain consacré à la multiplication de plantes ligneuses ou herbacées qu'on élève jusqu'à ce qu'elles puissent être transplantées]Pepiniere {f} [veraltet für Baumschule] [Gartenbaubetrieb zur Anzucht und zum Verkauf von Freilandgehölzen, oft auch von Stauden]
bible J'ai vu tout ce qui se fait sous le soleil ; et voici, tout est vanité et poursuite du vent. [Ecclésiaste 1:14]Ich sah an alles Tun, das unter der Sonne geschieht; und siehe, es war alles eitel und Haschen nach dem Wind. [Prediger 1,14]
Cheh ! [fam.] [Tu mérites ce qu'il t'arrive.]Das geschieht dir recht!
laiterie {f} [rare ou vieux pour : crèmerie]Milchgeschäft {n} [Verkauf von Milchprodukten und Eiern]
ethn. géogr. domien {adj}[die Bewohner und das Gebiet der Überseedepartements Frankreichs betreffend]
hist. mil. Malgré-nous {m.pl}Zwangsrekrutierte {pl} [der Wehrmacht aus dem Elsaß und Lothringen]
isolé {adj}abgeschlossen [von der Welt]
retiré {adj}abgeschlossen [von der Welt]
confinement {m}Abgeschlossenheit {f} [von der Welt]
film F Laurel et HardyStan und Ollie [Dick und Doof]
dontwovon [von dem / der / denen]
relig. ecclésial {adj}kirchlich [von der Kirche ausgehend]
section {f} latéraleQuerschnitt {m} [von der Seite]
... et j'en passe... und so weiter und so fort
de temps à autre {adv}hie und da [ab und zu]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Einigkeit+und+Recht+und+Freiheit++F%C3%BCr+das+deutsche+Vaterland+%5BAnfang+der+deutschen+Nationalhymne+August+Heinrich+Hoffmann+von+Fallersleben%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.123 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung