| Französisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| le pour et le contre [plus rarement : le pour et contre] | das Für und Wider [selten auch: das Für und das Wider] | |
| écol. syndynamique [f] [science qui étudie l'évolution des associations végétales] | Syndynamik [f] [Teilgebiet der ökologischen Forschung, die sich mit der Ausbreitung und Entwicklung von Vegetationseinheiten an bestimmten Standorten beschäftigt] | |
| Ce n'est que justice. | Das ist nur recht und billig. | |
| Rebelote ! [fam.] | Und noch einmal! [auch im Sinn von: Und schon wieder!] | |
| agr. bosquet {m} [petit massif d'arbres isolé dans le paysage rural d'une superficie de 10 à 50 ares] | Gehölz {n} [kleine Gruppe von Bäumen und Sträuchern von 10-50 Ar in der bäuerlichen Kulturlandschaft] | |
| danse mus. zouk {m} | Zouk {m} [Tanzmusik von den Kleinen Antillen und der entsprechende Tanz] | |
| hist. Dieu et mon droit [devise de la monarchie britannique] | Gott und mein Recht [Wahlspr. der brit. Monarchie] | |
| de bout en bout {adv} | ganz [von Anfang bis Ende] | |
| hist. Libération {f} | [Befreiung Frankreichs von den deutschen Besatzungstruppen (1944)] | |
| peser le pour et le contre {verbe} | das Für und Wider abwägen | |
| antipatriotique {adj} | gegen das Vaterland | |
| ..., et tutti quanti {adv} [et tout le reste] | ... und tutti quanti [und der ganze Rest] | |
| écol. géogr. synchorologie {f} [science qui étudie la répartition géographique des associations végétales] | Synchorologie {f} [Wissenschaft von der Verbreitung der Vegetationseinheiten auf der Erde] | |
| film F L'Auberge du Spessart [Kurt Hoffmann] | Das Wirtshaus im Spessart | |
| éduc. Unverified sciences {f.pl} de la vie et de la Terre <SVT> | [Unterricht der Biologie und der Geologie in Frankreich] | |
| cuis. ichtyo. T | | |
| cuis. andouillette {f} | Andouillette {f} [franz. Wurstspezialität, hergestellt aus dem Darm / Magen von Schweinen und teilweise auch von Kälbern oder Kühen] | |
| Unverified C'est de bonne guerre. [fig.] [comportement qui répond à une attaque, une critique, une concurrence et qu'on considère comme légitime] | Das ist sein / ihr gutes Recht. [Verhalten, das auf einen Angriff, eine Kritik oder einen Wettbewerb reagiert und das als legitim angesehen wird] | |
| hist. club {m} de cordeliers [société des droits de l'homme et du citoyen] | Club {m} der Cordeliers [Gesellschaft der Menschenrechte und der Bürger] | |
| Liberté, Égalité, Fraternité [la devise de la République française] | Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit [Wahlspruch der Französischen Republik] | |
| géogr. outre-Sarine {adv} [en Suisse alémanique, vu depuis la Suisse romande] | jenseits der Saane [in der Deutschschweiz, von der frz. Schweiz aus gesehen] | |
| géogr. outre-Sarine {adv} [en Suisse alémanique, vu depuis la Suisse romande] | jenseits des Röstigrabens [in der Deutschschweiz, von der frz. Schweiz aus gesehen] | |
| agr. hort. mise {f} en jauge [mise en terre provisoire sur le chantier ou en pépinière de végétaux prévus pour la plantation] | Einschlag {m} [Bedecken der Wurzeln von ausgegrabenen Pflanzen zur Zwischenlagerung auf der Baustelle oder in der Baumschule mit Boden oder geeigneten Materialien] | |
| pol. relig. laïcité {f} | Laizismus {m} [Trennung von Kirche und Staat] | |
| pol. relig. laïcité {f} | Laizität {f} [Trennung von Kirche und Staat] | |
| méd. sténose {f} | (krankhafte) Verengung {f} [von Blutgefäßen und Hohlorganen] | |
| biol. écol. synécologie {f} [partie de l'écologie qui étudie les relations entre les facteurs écologiques et l'ensemble des individus d'une communauté biologique ainsi que les rapports entre organismes] | Synökologie {f} [Teilgebiet der Ökologie, das die Beziehungen von Lebensgemeinschaften im jeweiligen Lebensraum und die einzelnen Umweltfaktoren untersucht] | |
| C'est bien fait pour lui. | Das geschieht ihm (ganz) recht. | |
| littérat. sociol. F Le droit à la paresse [Paul Lafargue] | Das Recht auf Faulheit | |
| zazou {m} | [Jazzfan der 40er und frühen 50er Jahre] | |
| Unverified avoir le droit de faire qc. {verbe} | das Recht haben, etw. zu tun | |
| assoupissement {m} [littéraire] [apaisement] | Vergehen {n} [Nachlassen und Aufhören von Kummer, Zeit, Schmerz] | |
| mines spéc. extraction {f} des substances minérales | Materialentnahme {f} [oberirdische Entnahme von Steinen und Erden] | |
| zazoue {f} | [weiblicher Jazzfan der 40er und frühen 50er Jahre] | |
| sonnerie {f} de cloches | Geläut {n} [Anzahl und Form der Glocken] | |
| hort. sylv. pépinière {f} [terrain consacré à la multiplication de plantes ligneuses ou herbacées qu'on élève jusqu'à ce qu'elles puissent être transplantées] | Pepiniere {f} [veraltet für Baumschule] [Gartenbaubetrieb zur Anzucht und zum Verkauf von Freilandgehölzen, oft auch von Stauden] | |
| bible J'ai vu tout ce qui se fait sous le soleil ; et voici, tout est vanité et poursuite du vent. [Ecclésiaste 1:14] | Ich sah an alles Tun, das unter der Sonne geschieht; und siehe, es war alles eitel und Haschen nach dem Wind. [Prediger 1,14] | |
| Cheh ! [fam.] [Tu mérites ce qu'il t'arrive.] | Das geschieht dir recht! | |
| laiterie {f} [rare ou vieux pour : crèmerie] | Milchgeschäft {n} [Verkauf von Milchprodukten und Eiern] | |
| ethn. géogr. domien {adj} | [die Bewohner und das Gebiet der Überseedepartements Frankreichs betreffend] | |
| hist. mil. Malgré-nous {m.pl} | Zwangsrekrutierte {pl} [der Wehrmacht aus dem Elsaß und Lothringen] | |
| isolé {adj} | abgeschlossen [von der Welt] | |
| retiré {adj} | abgeschlossen [von der Welt] | |
| confinement {m} | Abgeschlossenheit {f} [von der Welt] | |
| film F Laurel et Hardy | Stan und Ollie [Dick und Doof] | |
| dont | wovon [von dem / der / denen] | |
| relig. ecclésial {adj} | kirchlich [von der Kirche ausgehend] | |
| section {f} latérale | Querschnitt {m} [von der Seite] | |
| ... et j'en passe | ... und so weiter und so fort | |
| de temps à autre {adv} | hie und da [ab und zu] | |