|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Ein lautes Geräusch war zu hören
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ein lautes Geräusch war zu hören in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Ein lautes Geräusch war zu hören

Übersetzung 1 - 50 von 1386  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
avoir du coffre {verbe} [fam.] [loc.]ein lautes Organ haben [ugs.] [Redewendung]
C'était trop tard.Es war zu spät.
quand j'étais tout mômeals ich ein kleiner Fratz war
Quel sale coup ! [fam.] [loc.]Das war vielleicht ein Hammer! [ugs.] [Redewendung] [Unverschämtheit]
Tu parles d'une surprise ! [loc.]Das war vielleicht ein Hammer! [ugs.] [Überraschung] [Redewendung]
brouhaha {m}(lautes) Stimmengewirr {n}
éclat {m} de rirelautes Auflachen {n}
C'est à peu près tout.Das wär's eigentlich, mehr habe ich nicht zu sagen.
j'ai bien fait de faire qc.es war gut von mir, etw. getan zu haben
Au début de sa carrière, il a fait du théâtre.Zu Beginn seiner Karriere war er Theaterschauspieler.
sans mot dire {adv}ohne ein Wort zu sagen
sans prononcer un mot {adv}ohne ein Wort zu sagen
ce qu'il fallait démontrer <C.Q.F.D.>was zu beweisen war <w. z. b. w.>
Gérard Philipe était un excellent acteur.Gérard Philipe war ein ausgezeichneter Schauspieler.
bruit {m}Geräusch {n}
Il est un poète qui s'ignore.Er ist ein Dichter, ohne es zu wissen.
avoir un compte à régler avec qn. {verbe}mit jdm. ein Hühnchen zu rupfen haben [fig.]
rumeur {f} [bruit sourd]dumpfes Geräusch {n}
avoir maille à partir avec qn. {verbe} [fig.]mit jdm. ein Hühnchen zu rupfen haben [fig.]
citation Le manque de respect appelle au manque de respect. La violence incite à la violence. [Meryl Streep]Respektlosigkeit lädt zu Respektlosigkeit ein, Gewalt animiert zu Gewalt.
Plutôt que manger avec tes parents, je regarderais un match de foot.Statt mit deinen Eltern zu essen, würde ich ja noch lieber ein Fußballspiel anschauen.
écoute {f}Hören {n}
ouïr {verbe} [vieilli]hören
méd. roulement {m} de FlintAustin-Flint-Geräusch {n}
entendre (qn./qc.) {verbe}(jdn./etw.) hören
après plusieurs auditionsnach mehrmaligem Hören
audition {f} [sens ; écoute]Hören {n} [Hörsinn; (zu)hören]
citation Il est plus facile de désintégrer un atome qu'un préjugé. [A. Einstein]Es ist leichter, ein Atom zu zertrümmern als ein Vorurteil abzubauen. [A. Einstein]
pontifier {verbe} [fam.]sich selbst gerne reden hören [pej.]
donner de ses nouvelles {verbe}von sich hören lassen
écouter qn./qc. {verbe} [obéir]auf jdn./etw. hören [gehorchen]
réentendre qc. {verbe} [encore une fois]etw.Akk. noch einmal hören
qn. étaitjd. war
C'était juste !Das war knapp!
dès son retoursobald er zurückgekehrt war
J'étais du nombre.Ich war dabei.
C'était très bon.Es war sehr gut.
Ça y est ! [fam.]Das wär's! [ugs.]
Elle était toute triste.Sie war ganz traurig.
Elle était très fatiguée.Sie war sehr müde.
cuis. VocVoy. Le repas était fameux.Das Essen war köstlich.
F Il (y) était une fois ...Es war einmal ...
Autant pour moi ! [fam.] [fig.]Das war mein Fehler!
De quoi (de quoi) ? [fam.]Wie war das? [ugs.]
météo. Il faisait une chaleur étouffante.Es war drückend heiß.
C'était une belle époque.Es war eine schöne Zeit.
Tout fout le camp.Nichts ist mehr, wie es war.
Au temps pour moi ! [fam.] [fig.]Das war mein Fehler!
Le concert était très bien.Das Konzert war sehr gut.
film F Confession à un cadavre [Seth Holt]War es wirklich Mord?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Ein+lautes+Ger%C3%A4usch+war+zu+h%C3%B6ren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.095 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung