|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: Durch
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Durch in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary French German: Durch

Translation 1 - 50 of 79  >>

FrenchGerman
SYNO   anhand | durch | mit ... 
par {prep}
312
durch
à travers {prep}durch
cuis. à point {adj}durch [Fleisch etc.]
à force de {prep}durch [mittels]
2 Words: Others
à l'esbroufe {adv} [fam.]durch Bluff
au travers de qc. {adv}durch etw. (hindurch)
consécutif à qc. [résultant de]durch etw. hervorgerufen
par artifice {adv}durch List
à force de {prep}  cause de]durch viel [viele, vieles, vieler; z. B. Arbeiten, Sorgen]
fortuitement {adv}durch Zufall
par accident {adv}durch Zufall
par hasard {adv}durch Zufall
divisé par {conj}geteilt durch
à travers {adv}mitten durch
à travers {prep}quer durch [+Akk.]
2 Words: Verbs
pénétrer (qc.) {verbe}(durch etw.Akk.) durchdringen
math. Unverified diviser par qc. {verbe}durch etw.Akk. dividieren
pénétrer qc. {verbe}durch etw.Akk. dringen
franchir qc. {verbe} [passer à travers]durch etw.Akk. durchkommen [durch etwas, das den Weg versperrt, gelangen]
se faire remarquer par qc. {verbe}durch etw. auffallen [sich hervortun]
passer au travers de qc. {verbe}durch etw. hindurchdringen
passer au travers de qc. {verbe}durch etw. hindurchgehen [Bohrer]
suppléer à qc. par qc. {verbe} [remplacer]etw.Akk. durch etw.Akk. ersetzen
entrecouper qc. (de qc.) {verbe}etw.Akk. unterbrechen (durch etw.Akk.)
2 Words: Nouns
imprégnation {f} par qc.Beeinflussung {f} durch etw.Akk.
3 Words: Others
par le canal de l'internet {adv}durch das Internet [mittels, via]
foncièrement {adv}durch und durch
divisible par deux {adj}durch zwei teilbar
3 Words: Verbs
bot. hort. bouturer qc. {verbe}etw.Akk. durch Stecklinge vermehren
pol. plébisciter qc. {verbe}etw. durch Volksabstimmung billigen
s'illustrer par qc. {verbe} [se faire remarquer]sichAkk. durch etw.Akk. auszeichnen
se caractériser par qc. {verbe}sichAkk. durch etw.Akk. auszeichnen
3 Words: Nouns
matériel phys. allongement {m} par tractionLängenänderung {f} durch Zugbeanspruchung
trains transp. service {m} de remplacement (par bus)Schienenersatzverkehr {m} (durch Busse) <SEV>
mort {f} par pendaisonTod {m} durch Erhängen
méd. traumatisme {m}Verletzung {f} durch Gewalt [und deren physische Folgen]
bot. bouturage {m}Vermehrung {f} durch Stecklinge
parenté {f} par allianceVerwandtschaft {f} durch Heirat
assur. tiers {m} payantZahlung {f} durch Drittperson
4 Words: Others
à l'esbroufe {adv} [fam.]durch einen Trick verblüfft
météo. par verglas ou brouillard {adv}durch Glatteis oder Nebel
un peu de tout {adv}quer durch den Garten [ugs.] [fig.]
pêle-mêle {adv} [de toutes sortes]quer durch den Gemüsegarten [ugs.] [Redewendung]
à travers l'éventail {adv}quer durch den Gemüsegarten [ugs.] [Redewendung]
miraculeusement {adv}wie durch ein Wunder
par miraclewie durch ein Wunder
comme par enchantement {adv} [loc.]wie von / durch Zauberhand [Redewendung]
4 Words: Verbs
expirer par la bouche {verbe}durch den Mund ausatmen
être à l'ouest {verbe} [fig.] [fam.]durch den Wind sein [ugs.] [Redewendung] [geistig verwirrt, emotional durcheinander sein]
déambuler dans les rues {verbe}durch die Straßen tigern [ugs.]
» See 114 more translations for Durch within comments
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=Durch
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.058 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Durch/DEFR
 

Add a translation to the French-German dictionary

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
French-German dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement