|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Du kannst mir übrigens einen Gefallen tun
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Du kannst mir übrigens einen Gefallen tun in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Du kannst mir übrigens einen Gefallen tun

Übersetzung 501 - 550 von 2461  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
faire une promenade {verbe}einen Spaziergang machen
intercepter une lettre {verbe}einen Brief unterschlagen
mater un adversaire {verbe}einen Gegner bezwingen
mil. mater une révolte {verbe}einen Aufstand niederwerfen
nettoyer une étable {verbe}einen Stall ausmisten
notifier un jugement {verbe}einen Rechtsspruch zustellen
occup. occuper un poste {verbe}einen Posten belegen
méd. poser un plâtre {verbe}einen Gipsverband anlegen
typ. poser une tabulation {verbe}einen Tabulator setzen
pousser un cri {verbe}einen Schrei ausstoßen
pousser un soupir {verbe}einen Seufzer ausstoßen
pratiquer une IVG {verbe}einen Schwangerschaftsabbruch vornehmen
trains prendre le train {verbe}einen Zug nehmen
prendre rendez-vous {verbe}einen Termin vereinbaren
dr. prendre un avocat {verbe}einen Anwalt nehmen
dr. prendre un avocat {verbe}einen Rechtsanwalt nehmen
prendre une décision {verbe}einen Beschluss fassen
prendre une résolution {verbe}einen Beschluss fassen
rabattre un couvercle {verbe}einen Deckel niederklappen
rattraper un retard {verbe}einen Rückstand aufholen
dr. régler un litige {verbe}einen Streit beilegen
écol. régulariser un fleuve {verbe}einen Fluss regulieren
réprimer un abus {verbe}einen Missbrauch abstellen
réserver une place {verbe}einen Platz freihalten
littérat. traduire un auteur {verbe}einen Autor übersetzen
sport Unverified transformer un penalty {verbe}einen Elfmeter verwandeln
traquer un renard {verbe}einen Fuchs treiben
trouver un compromis {verbe}einen Kompromiss finden
violer un traité {verbe}einen Vertrag brechen
être en train de faire qc. {verbe} [par ex. en train de lire]gerade dabei sein, etw. zu tun [z. B. gerade lesen]
Vous écrirai-je ou bien m'écrirez-vous ?Schreibe ich Ihnen, oder schreiben Sie mir?
Elle m'a annoncé son intention de partir prochainement en voyage.Sie eröffnete mir, dass sie demnächst verreisen werde.
J'ai le mot sur le bout de la langue. [loc.]Das Wort liegt mir auf der Zunge. [Redewendung]
Vous écrirai-je ou bien m'écrirez-vous ? [fam.]Schreibe ich euch, oder schreibt ihr mir?
obsédantder / die / das einen nicht loslässt
bondir {verbe} [faire un bond]einen Sprung machen
sport marquer qc. {verbe} [un but]einen Treffer erzielen
museler qn. {verbe}jdm. einen Maulkorb anlegen [fig.]
traumatiser qn. {verbe} [psychiquement]jdm. einen Schock versetzen
tuyauter qn. {verbe} [fam.]jdm. einen Tipp geben
dr. verbaliser (qn.) {verbe}(jdm.) einen Strafzettel verpassen [fam.]
être fêlé {verbe} [assiette, verre]einen Sprung haben
à une encablure {adv}nur einen Steinwurf entfernt
pour un moment {adv} [bref]für einen Augenblick
rien qu'un instantnur einen Augenblick
accoucher d'un garçon {verbe}einen Jungen gebären
assurer un cours {verbe} [organiser]einen Kurs abhalten
avoir bon goût {verbe}einen guten Geschmack haben
avoir bonne réputation {verbe}einen guten Ruf haben
méd. avoir des palpitations {verbe}einen beschleunigten Herzschlag haben
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Du+kannst+mir+%C3%BCbrigens+einen+Gefallen+tun
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.055 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung