Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Du gehst mir echt aufn Senkel
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Du gehst mir echt aufn Senkel in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Du gehst mir echt aufn Senkel

Übersetzung 1 - 50 von 280  >>

FranzösischDeutsch
T'es vraiment lourd. [fam.]Du gehst mir echt aufn Senkel. [ugs.]
Teilweise Übereinstimmung
est-ce que tu vas ?Wohin gehst du?
vas-tu ?Wohin gehst du?
Tu vas ?Wohin gehst du?
Si tu vas à la gare, prends-moi un journal.Wenn du zum Bahnhof gehst, kauf eine Zeitung für mich.
Ça me ferait tellement plaisir de faire qc. [fam.]Es würde mir echt Freude machen, etw. zu tun [ugs.]
Tu sais quoi ? On s'en branle... [fam.]Weißt du was? Das kratzt uns echt wenig... [ugs.]
Tu me manques.Du fehlst mir.
Dis-moi ce que tu penses.Sag mir, was du denkst.
Dis-moi ce à quoi tu penses.Sag mir, woran du denkst.
Je te préfère sans barbe.Du gefällst mir ohne Bart besser.
Tu m'as sauvé la vie.Du hast mir das Leben gerettet.
Tu vas me faire le plaisir de ... [fam.]Tust du mir den Gefallen und .....
prov. À bon chat, bon rat.Wie du mir, so ich dir.
Tu aurais pu m'en parler tout de même !Du hättest trotzdem mit mir darüber sprechen können!
Tu pourrais m'aider au lieu de lire le journal.Du könntest mir helfen, statt die Zeitung zu lesen.
fin. T'as pas une balle ? [fam.] [franc, parfois euro]Hast du mir (nicht) einen Stutz? [schweiz.] [ugs.] [Franken]
Entre égaux c'est donnant-donnant.Unter Gleichen gilt: wie du mir, so ich dir.
Que veux-tu que je te dise ?Was erwartest Du von mir? [Was soll ich denn sagen?]
Je n'ai pas vu le film dont tu me parles.Ich habe den Film, von dem du mir erzählst, nicht gesehen.
Tu pourrais me rendre le livre que je t'ai prêté ?Könntest du mir das Buch zurückgeben, das ich dir geliehen habe?
Montre-moi le truc que tu t'es acheté aux puces.Zeig mir das Dings, das du dir auf dem Flohmarkt gekauft hast. [ugs.]
Tu as envie de faire quelque chose avec moi ? On pourrait aller au cinéma. [fam.]Hast du Lust, etwas mit mir zu unternehmen? Wir könnten ins Kino gehen. [ugs.]
Tu ne vas pas me faire croire ça ! [fam.]Du kannst mir kein X für ein U vormachen. [ugs.] [Ich lasse mich nicht täuschen.]
gaver qn. {verbe} [fam.] [énerver]jdm. auf den Senkel gehen [ugs.] [Redewendung]
authentique {adj}echt
véritable {adj} [authentique]echt
vraiment {adv}echt
faire vrai {verbe}echt aussehen
vachement {adv} [fam.]echt [ugs.] [wirklich]
nickel {adj} [fam.](echt) klasse [ugs.]
terrible {adj} [fam.] [énorme]echt stark [ugs.] [gewaltig]
vrai {adj} [authentique, digne de ce nom]echt [Typ, Geldschein, auch: Schmerz]
C'est le pied ! [fam.]Das ist echt super! [ugs.]
C'est l'horreur ! [fam.]Das ist echt krass! [ugs.] [unglaublich hässlich]
Dégage ! Je n'ai vraiment plus envie de te voir. [fam.]Zisch ab! Ich habe echt keine Lust mehr, dich zu sehen. [ugs.]
à moi {pron}mir
me {pron} [objet indirect]mir
moi {pron} [objet indirect]mir
Croyez-moi !Glaubt mir!
Suivez-moi !Mir nach!
avec moi {adv}mit mir
internet J'aime [Facebook]Gefällt mir [Facebook]
Je m'en fous. [fam.]Mir egal. [ugs.]
Ça me va. [fam.]Das passt mir.
tout à côté de moidicht neben mir
Viens auprès de moi.Komm zu mir.
à gauche près de moilinks neben mir
J'ai chaud.Mir ist heiß.
J'ai froid.Mir ist kalt.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Du+gehst+mir+echt+aufn+Senkel
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.047 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung