|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   UK   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: Du gehst mir echt aufn Senkel
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Du gehst mir echt aufn Senkel in other languages:

Deutsch - Französisch
Add to ...

Dictionary French German: Du gehst mir echt aufn Senkel

Translation 1 - 50 of 298  >>

FrenchGerman
T'es vraiment lourd. [fam.]Du gehst mir echt aufn Senkel. [ugs.]
Partial Matches
est-ce que tu vas ?Wohin gehst du?
vas-tu ?Wohin gehst du?
Tu vas ?Wohin gehst du?
Si tu vas à la gare, prends-moi un journal.Wenn du zum Bahnhof gehst, kauf eine Zeitung für mich.
Ça me ferait tellement plaisir de faire qc. [fam.]Es würde mir echt Freude machen, etw. zu tun [ugs.]
Tu sais quoi ? On s'en branle... [fam.]Weißt du was? Das kratzt uns echt wenig... [ugs.]
Tu me manques.Du fehlst mir.
Dis-moi ce que tu penses.Sag mir, was du denkst.
Dis-moi ce à quoi tu penses.Sag mir, woran du denkst.
Je te préfère sans barbe.Du gefällst mir ohne Bart besser.
Tu m'as sauvé la vie.Du hast mir das Leben gerettet.
Tu vas me faire le plaisir de ... [fam.]Tust du mir den Gefallen und .....
prov. À bon chat, bon rat.Wie du mir, so ich dir.
Pour moi, tu es mort. [fam.]Bei mir bist du unten durch. [ugs.]
Tu aurais pu m'en parler tout de même !Du hättest trotzdem mit mir darüber sprechen können!
Tu pourrais m'aider au lieu de lire le journal.Du könntest mir helfen, statt die Zeitung zu lesen.
fin. T'as pas une balle ? [fam.] [franc, parfois euro]Hast du mir (nicht) einen Stutz? [schweiz.] [ugs.] [Franken]
Entre égaux c'est donnant-donnant.Unter Gleichen gilt: wie du mir, so ich dir.
Que veux-tu que je te dise ?Was erwartest Du von mir? [Was soll ich denn sagen?]
Je n'ai pas vu le film dont tu me parles.Ich habe den Film, von dem du mir erzählst, nicht gesehen.
Tu pourrais me rendre le livre que je t'ai prêté ?Könntest du mir das Buch zurückgeben, das ich dir geliehen habe?
Montre-moi le truc que tu t'es acheté aux puces.Zeig mir das Dings, das du dir auf dem Flohmarkt gekauft hast. [ugs.]
Tu as envie de faire quelque chose avec moi ? On pourrait aller au cinéma. [fam.]Hast du Lust, etwas mit mir zu unternehmen? Wir könnten ins Kino gehen. [ugs.]
Tu ne vas pas me faire croire ça ! [fam.]Du kannst mir kein X für ein U vormachen. [ugs.] [Ich lasse mich nicht täuschen.]
gaver qn. {verbe} [fam.] [énerver]jdm. auf den Senkel gehen [ugs.] [Redewendung]
authentique {adj}echt
véritable {adj} [authentique]echt
vraiment {adv}echt
faire vrai {verbe}echt aussehen
vachement {adv} [fam.]echt [ugs.] [wirklich]
nickel {adj} [fam.](echt) klasse [ugs.]
M'enfin !Also echt! [ugs.]
terrible {adj} [fam.] [énorme]echt stark [ugs.] [gewaltig]
vrai {adj} [authentique, digne de ce nom]echt [Typ, Geldschein, auch: Schmerz]
C'est le pied ! [fam.]Das ist echt super! [ugs.]
C'est l'horreur ! [fam.]Das ist echt krass! [ugs.] [unglaublich hässlich]
Dégage ! Je n'ai vraiment plus envie de te voir. [fam.]Zisch ab! Ich habe echt keine Lust mehr, dich zu sehen. [ugs.]
à moi {pron}mir
me {pron} [objet indirect]mir
moi {pron} [objet indirect]mir
Croyez-moi !Glaubt mir!
Suivez-moi !Mir nach!
avec moi {adv}mit mir
internet J'aime [Facebook]Gefällt mir [Facebook]
Je m'en fous. [fam.]Mir egal. [ugs.]
Ça me va. [fam.]Das passt mir.
tout à côté de moidicht neben mir
Viens auprès de moi.Komm zu mir.
à gauche près de moilinks neben mir
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=Du+gehst+mir+echt+aufn+Senkel
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.035 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement