Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Du+sollst+Man+soll+Tag+vor+Abend+loben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Du+sollst+Man+soll+Tag+vor+Abend+loben in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Du sollst Man soll Tag vor Abend loben

Übersetzung 1 - 50 von 1792  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Tu dois travailler.Du sollst arbeiten.
prov. Il ne faut pas mélanger torchons et serviettes.Man soll nicht Äpfel mit Birnen vergleichen.
prov. Il ne faut pas réveiller le chat qui dort.Schlafende Hunde soll man nicht wecken.
Il ne faut pas avoir de préjugés comme ça. [fam.]Man soll nicht derartige Vorurteile haben.
Il ne faut pas [+inf.]Man soll nicht [+Inf.]
Ce soir je suis pris.Heute Abend habe ich (schon) etwas vor.
avant ce jour {adv}vor dem heutigen Tag
avant ce jour-ci {adv}vor diesem Tag
avant ce jour-là {adv}vor jenem Tag
Que fais-tu ce soir ?Was machst du heute abend? [alt]
fête {f} du TravailTag {m} der Arbeit
fête {f} du travailTag {m} der Arbeit
Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud. [loc.]Man soll das Eisen schmieden, solange es noch heiß ist. [Idiom]
On constate une montée inquiétante du racisme.Man stellt eine beunruhigende Zunahme des Rassismus fest.
essayer du mieux qu'on peut (pour) {verbe}das Beste versuchen, was man kann, (um / zu)
faire du mieux qu'on peut (pour) {verbe}das Beste geben, was man kann, (um / zu)
faire du lèche-botte à qn. {verbe} [fam.]vor jdm. kriechen [ugs.]
faire du mieux qu'on peut (pour) {verbe}das Beste tun, was man kann, (um / zu) [ugs.]
Quand on parle du loup, on en voit la queue.Wenn man vom Teufel spricht, ist er nicht weit.
géogr. Île {f} de ManIsle of Man {f} [Insel des Mannes]
géogr. Île {f} de ManInsel {f} Man
louer qn./qc. {verbe}jdn./etw. loben
faire l'éloge de qn./qc. {verbe}jdn./etw. loben
faire les éloges de qn./qc. {verbe}jdn./etw. loben
porter qn./qc. aux nues {verbe} [loc.]jdn./etw. in den Himmel loben [Idiom]
ichtyo. apron {m} (du Rhône) [Zingel asper]Roi {m} du Doubs [schweiz.]
compt. débit {m} [doit]Soll {n} [Sollseite]
soir {m}Abend {m}
Bonsoir !Guten Abend!
qn./qc. doitjd./etw. soll
dîner {verbe}zu Abend essen
ce soir {adv}heute Abend
hier soir {adv}gestern Abend
Pourquoi tout ça ?Was soll das?
souper {verbe} [dîner]zu Abend essen
Comment dire ?Wie soll ich (das) sagen?
Bonne soirée !Schönen Abend noch!
Il serait parti.Er soll abgereist sein.
vers le soir {adv}gegen Abend
loc. Qu'il le fasse !Soll er doch!
ce soir-là {adv}an jenem Abend
À ce soir !Bis heute Abend!
Je veux qu'il vienne.Er soll kommen.
Que dois-je faire ?Was soll ich tun?
la veille au soir {adv}am Abend vorher
Que (dois-je) faire ?Was soll ich nur tun?
Que faut-il en faire ?Was soll damit geschehen?
À quoi cela sert-il ?Wozu soll das taugen?
Il est censé être malade.Er soll krank sein.
Il est parti, dit-on.Er soll abgereist sein.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Du%2Bsollst%2BMan%2Bsoll%2BTag%2Bvor%2BAbend%2Bloben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.152 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten