Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   NO   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Du+kannst+mal+im+Mondschein+besuchen+begegnen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Du+kannst+mal+im+Mondschein+besuchen+begegnen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Du kannst mal im Mondschein besuchen begegnen

Übersetzung 1 - 50 von 2278  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Tu peux toujours te brosser ! [fam.]Darauf kannst du lange warten!
Tu sais jouer d'un instrument ?Kannst du ein Instrument spielen?
mal {m} du paysHeimweh {n}
mal {m} du voyageReisekrankheit {f}
méd. Tu as mal ? [fam.]Hast du Schmerzen?
se donner du mal {verbe}sichDat. Mühe geben
Tu avais le mal de mer.Du warst seekrank.
distinguer le bien du mal {verbe}Gut und Böse unterscheiden
sans vouloir faire du mal {verbe}es nicht böse meinen
méd. avoir mal au dos {verbe}es im Rücken haben [ugs.]
avoir du mal à avaler qc. {verbe}an etw.Dat. würgen
littérat. F Les Fleurs du Mal [Charles Baulelaire]Die Blumen des Bösen
Tu ne vas pas me faire croire ça ! [fam.]Du kannst mir kein X für ein U vormachen. [ugs.] [Ich lasse mich nicht täuschen.]
penser du mal {verbe} [de qn./qc.]schlecht denken [über jdn./etw.]
Il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Redewendung]
du reste {adv}im Übrigen
avoir du mal {verbe}  faire qc.] [fam.]sich [Akk., auch Dat.] schwertun [etw. zu tun] [ugs.]
Arrête, tu vas finir par te faire mal !Hör auf (damit), du tust dir noch weh!
bible arbre {m} de la connaissance du bien et du malBaum {m} der Erkenntnis des Guten und Bösen
au bout du compte {adv}im Endeffekt
avoir du mal à faire qc. {verbe}jdm. schwerfallen, etw. zu tun [nur unpersönlich: es fällt jdm. schwer, ... ]
au large (du lac) {adv}im offenen See
au cours du temps {adv}im Laufe der Zeit
au fil du temps {adv}im Laufe der Zeit
flotter au gré du vent {verbe}im Wind flattern
clair {m} de luneMondschein {m}
dans le courant du mois {adv}im Laufe des Monats
film F La Chorale du bonheur [Kay Pollak]Wie im Himmel
au fil du temps / des jours {adv}im Wandel der Zeiten
adm. rayer qc. du rôle {verbe} [enregistrement]etw.Akk. im Register streichen [Eintrag]
film F Le Trésor du lac d'argent [Harald Reinl]Der Schatz im Silbersee
film F Les Naufrageurs des mers du sud [Cecil B. DeMille]Piraten im karibischen Meer
littérat. F Dix Heures et demie du soir en été [Marguerite Duras]Im Sommer abends um halb elf
film F L'Auberge du Spessart [Kurt Hoffmann]Das Wirtshaus im Spessart
croiser qn. {verbe}jdm. begegnen
arch. hist. Grande Galerie {f} du château de VersaillesSpiegelsaal {m} (im Schloss) von Versailles
bouder qn. {verbe}jdm. schmollend begegnen
rencontrer qn. {verbe} [croiser]jdm. begegnen
relig. versets {m.pl} du CredoGlaubenssätze {pl} (im Credo)
littérat. F Pour que tu ne te perdes pas dans le quartier [Patrick Modiano]Damit du dich im Viertel nicht verirrst
se rencontrer {verbe} [personnes, regards]sichDat. begegnen
visiter qc. {verbe}etw.Akk. besuchen
aller voir qn. {verbe}jdn. besuchen
rendre visite à qn. {verbe}jdn. besuchen
suivre des cours {verbe}eine Vorlesung besuchen
parer à qc. {verbe} [affronter un mal, coup, danger]etw.Dat. begegnen [entgegentreten] [Übel, Schlag, Gefahr]
Je ne sais pas si tu te rends compte de la gravité de la situation.Ich weiß nicht, ob du dir über den Ernst der Lage im Klaren bist.
visiter qn. {verbe} [fam.] [rendre visite à qn.]jdn. besuchen
Les expositions du Grand Palais sont celles qui m'intéressent le plus.Die Ausstellungen im Grand Palais sind diejenigen, die mich am meisten interessieren. [die = Subjekt]
ichtyo. T
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Du%2Bkannst%2Bmal%2Bim%2BMondschein%2Bbesuchen%2Bbegegnen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.126 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung