|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Du+kannst+mal+Buckel+runterrutschen+Rutsch+runter
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Du+kannst+mal+Buckel+runterrutschen+Rutsch+runter in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Du kannst mal Buckel runterrutschen Rutsch runter

Übersetzung 1651 - 1700 von 1853  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
casser du sucre sur le dos de qn. {verbe} [fam.] [fig.] [loc.]über jdn. herziehen [ugs.] [Redewendung]
donner du fil à retordre à qn. {verbe}jdm. eine harte Nuss zu knacken geben [fig.] [ugs.]
être à tu et à toi avec qn. {verbe} [fam.]mit jdm. auf Du und Du stehen
faire du mieux qu'on peut (pour) {verbe}das Beste tun, was man kann, (um / zu) [ugs.]
passer du coq à l'âne {verbe} [loc.]vom Hölzchen aufs Stöckchen kommen [Redewendung] [vom Thema abkommen]
sauter du coq à l'âne {verbe} [loc.]vom Hölzchen aufs Stöckchen kommen [Redewendung] [vom Thema abschweifen]
tirer les vers du nez à qn. {verbe} [loc.]jdm. die Würmer aus der Nase ziehen [Redewendung]
vouloir le beurre et l'argent du beurre {verbe}den Fünfer und das Weggli haben wollen [schweiz.]
hist. pol. Communauté {f} Européenne du Charbon et de l'Acier <CECA>Europäische Gemeinschaft {f} für Kohle und Stahl <EGKS>
relig. l'Église {f} réformée évangélique du canton de Neuchâtel <EREN>die Evangelisch-reformierte Kirche {f} des Kantons Neuenburg
littérat. F Dix Heures et demie du soir en été [Marguerite Duras]Im Sommer abends um halb elf
film F La Vallée du jugement [Tay Garnett]Die Entscheidung [auch: Das Tal der Entscheidung] [Film von 1945]
avoir du pep {verbe} [fam.] [surtout can.]Pep haben [ugs.]
sortir du bois {verbe} [fig.]aus der Deckung kommen [fig.]
comm. faire du porte-à-porte {verbe}Klinken putzen [ugs.] [hausieren]
aviat. règles {f.pl} de / du vol à vue <VFR>Sichtflugregeln {pl} <VFR>
orn. T
bot. T
orn. T
orn. T
zool. T
zool. T
bot. T
ichtyo. T
zool. T
toucher du bois {verbe} [fig.]auf Holz klopfen [fig.]
Unverified cœur {m} du problème [fig.]Kern {m} des Problems [fig.]
zool. crinière {f} du lion [aussi fig.]Löwenmähne {f} [auch fig.]
sport passage {m} du témoin [aussi fig.]Stabübergabe {f} [auch fig.]
vêt. Je chausse du 39.Ich habe Schuhgröße 39.
aviat. contrôle {m} du trafic aérien <ATC>Flugverkehrskontrolle {f} <FVK, ATC>
déplacement {m} du centre d'intérêt [fig.]Gewichtsverlagerung {f} [fig.]
sport muscle {m} latissimus du dosLatissimus {m} [ugs.] [großer Rückenmuskel]
Organisation {f} internationale du travail <OIT>Internationale Arbeitsorganisation {f} <ILO>
aviat. règles {f.pl} du vol aux instruments <IFR>Instrumentenflugregeln {pl} <IFR>
géogr. République {f} démocratique populaire du LaosDemokratische Volksrepublik {f} Laos
méd. syndrome {m} des apnées du sommeil <SAS>Schlafapnoesyndrom <SAS>
film F Quatre du Texas [Robert Aldrich]Vier für Texas
zool. T
entom. T
bot. T
entom. T
du {prep} [de+le][von, mit; vor männl. Wörtern mit Artikel]
du même acabit {adv} [péj.]vom gleichen Schlag [ugs. häufig pej.]
du baume {m} au cœur [fig.]Balsam {m} für die Seele [fig.]
faire du porte-à-porte {verbe}von Tür zu Tür gehen
tirer un plan sur (du) papier {verbe}einen Plan zeichnen [entwerfen]
rectifications {f.pl} orthographiques du français en 1990französische Rechtschreibreform {f} von 1990
film F L'Auberge du Spessart [Kurt Hoffmann]Das Wirtshaus im Spessart
film F L'Homme du Kentucky [Burt Lancaster]Der Mann aus Kentucky
Vorige Seite   | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Du%2Bkannst%2Bmal%2BBuckel%2Brunterrutschen%2BRutsch%2Brunter
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.091 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung