| Französisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| (Tu as) compris ? | (Hast du) verstanden? | |
| Tu as raison. | Du hast recht. | |
| méd. Tu as mal ? [fam.] | Hast du Schmerzen? | |
| Unverified Tu l'as voulu | Du hast es so gewollt | |
| Comment t'es-tu blessé ? | Wobei hast du dich verletzt? | |
| Ton anniversaire, c'est quand ? [fam.] | Wann hast du Geburtstag? | |
| Tu débloques ! [fam.] | Du hast sie wohl nicht mehr alle! [ugs.] | |
| Tu n'as encore rien compris. | Du hast noch nichts verstanden. | |
| À quelle occasion t'es-tu blessé ? | Wobei hast du dich verletzt ? | |
| Combien de pays as-tu visités ? | Wie viele Länder hast du besucht? | |
| En faisant quoi t'es-tu blessé ? | Wobei hast du dich verletzt? | |
| Tu as écrit à ta mère ? [fam.] | Hast du deiner Mutter geschrieben? | |
| Tu m'as sauvé la vie. | Du hast mir das Leben gerettet. | |
| prov. Qui épargne (,) gagne. | Spare in der Zeit, so hast du in der Not. | |
| À qui as-tu envoyé une invitation ? | Wem hast du eine Einladung geschickt? | |
| Tu as écrit à ta mère ? [fam.] | Hast du an deine Mutter geschrieben? | |
| Ça te dit ? [de faire qc.] [fam.] | Hast du Lust? [etw. zu tun] [ugs.] | |
| Combien de fautes as-tu faites ? - Aucune ! | Wie viele Fehler hast du gemacht? - Keinen! | |
| Combien de fautes as-tu faites ? - Aucune ! | Wieviele Fehler hast du gemacht? - Keinen! [alt] | |
| Tu as commandé quelque chose à boire ? [fam.] | Hast du etwas zu trinken bestellt? | |
| Combien de pays est-ce que tu as visités ? | Wie viele Länder hast du besucht? | |
| Qu'est-ce que tu as contre le nouveau professeur ? | Was hast du gegen den neuen Lehrer? | |
| fin. T'as pas une balle ? [fam.] [franc, parfois euro] | Hast du mir (nicht) einen Stutz? [schweiz.] [ugs.] [Franken] | |
| Je suis content que tu te sois décidé à rester. | Ich freue mich, dass du dich zum Bleiben entschlossen hast. | |
| Montre-moi le truc que tu t'es acheté aux puces. | Zeig mir das Dings, das du dir auf dem Flohmarkt gekauft hast. [ugs.] | |
| Le monsieur à qui tu t'es adressé est le chef. | Der Herr, an den du dich gewandt hast, ist der Chef. | |
| Tu as envie de faire quelque chose avec moi ? On pourrait aller au cinéma. [fam.] | Hast du Lust, etwas mit mir zu unternehmen? Wir könnten ins Kino gehen. [ugs.] | |
| agacer qn. {verbe} | jdn. nerven [ugs.] | |
| asticoter qn. {verbe} [fam.] | jdn. nerven [ugs.] | |
| crisper qn. {verbe} [agacer] | jdn. nerven [ugs.] | |
| défriser qn. {verbe} [fam.] | jdn. nerven [ugs.] | |
| perdre ses nerfs {verbe} | seine Nerven verlieren | |
| agacer qn. {verbe} | jdm. auf die Nerven gehen | |
| emmerder qn. {verbe} [fam.] [énerver] | jdn. nerven [ugs.] | |
| énerver qn. {verbe} | jdm. auf die Nerven gehen | |
| soûler qn. {verbe} [fam.] [ennuyer] | jdn. nerven [ugs.] | |
| tanner qn. {verbe} [fam.] [ennuyer] | jdn. nerven [ugs.] | |
| perdre son sang-froid {verbe} | die Nerven verlieren | |
| saouler qn. {verbe} [ennuyer] | jdm. auf die Nerven gehen | |
| perdre le nord {verbe} [fam.] [perdre la raison] | die Nerven verlieren [ugs.] | |
| avoir une crise de nerfs {verbe} | mit den Nerven am Ende sein | |
| mettre qn. sur les dents {verbe} [fam.] | jdm. auf die Nerven gehen [ugs.] | |
| taper sur les nerfs de qn. {verbe} [fam.] | jdm. auf die Nerven gehen | |
| ichtyo. T | | |
| hâte {f} | Hast {f} | |
| précipitation {f} | Hast {f} | |
| enquiquiner qn. avec qc. {verbe} [fam.] | jdm. mit etw.Dat. auf die Nerven gehen [ugs.] | |
| ichtyo. T | | |
| pol. Confédération {f} générale du travail <CGT> [syndicat] | Confédération générale du travail {f} [französischer Gewerkschaftsbund] | |
| tourisme trains VocVoy. gare {f} du Nord [Paris] | Gare du Nord {m} [ugs. auch {f}] [Nordbahnhof, Paris] | |