Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Druck+machen+auf+ausüben+unter+setzen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Druck+machen+auf+ausüben+unter+setzen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Druck machen auf ausüben unter setzen

Übersetzung 1 - 50 von 1460  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
faire pression sur qn. {verbe}Druck auf jdn. ausüben
droguer qn. {verbe}jdn. unter Drogen setzen
inonder qc. {verbe}etw.Akk. unter Wasser setzen
submerger qc. {verbe}etw.Akk. unter Wasser setzen
exercer une influence sur qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. Einfluss ausüben
exercer une domination sur qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. Macht ausüben
tabler sur qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. setzen
jeux ponter sur qc. {verbe} [miser]auf etw.Akk. setzen [wetten]
s'asseoir par terre {verbe}sich auf den Boden setzen
miser sur le rouge {verbe} [loterie]auf Rot setzen [im Gewinnspiel]
sport miser sur le mauvais cheval {verbe}auf das falsche Pferd setzen
miser sur le bon cheval {verbe}auf das richtige Pferd setzen
enfourcher une chaise {verbe}sichAkk. rittlings auf einen Stuhl setzen
miser sur qn./qc. {verbe} [pari]auf jdn./etw. setzen [bei Wetten]
se percher sur qc. {verbe} [parapet]sich auf etw.Akk. setzen [Geländer]
miser tout sur une seule carte {verbe}alles auf eine Karte setzen
fouler le sol natal {verbe} [littéraire]den Fuß auf heimatlichen Boden setzen
libérer qn. sous caution {verbe}jdn. gegen Kaution auf freien Fuß setzen
méd. ponter une artère à qn. {verbe}jdm. einen Bypass auf eine Arterie setzen
écon. pol. inscrire qc. à l'ordre du jour {verbe}etw.Akk. auf die Tagesordnung setzen
rationner qn. {verbe}jdn. auf halbe Ration setzen [ugs.] [jds. übliche Ration erheblich kürzen]
en vertu de qc. [principes]unter Berufung auf etw.
en référence à qc. {adv}unter Hinweis auf etw.Akk.
loc. jouer le tout pour tout {verbe}alles auf eine Karte setzen [alles aufs Spiel setzen]
mettre tous ses œufs dans le même panier {verbe} [expression]alles auf eine Karte setzen [alles riskieren] [Redewendung]
se poser sur qc. {verbe} [oiseau, insecte]sichAkk. auf etw.Akk. setzen [Vogel, Insekt]
inform. Plus de renseignements sur [site sur Internet]Weitere Informationen auf / unter [Webseite]
tacher qc. {verbe}auf etw.Dat. Flecken machen
traquer qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. Jagd machen
se mettre en route {verbe}sich auf den Weg machen
faire remarquer qc. à qn. {verbe}jdn. auf etw. aufmerksam machen
faire du charme à qn. {verbe}bei jdm. auf charmant machen [ugs.]
Unverified efflanquer qn./qc. {verbe}jdn./etw. bis auf die Knochen abgemagert machen
attirer l'attention de qn. sur qc. {verbe}jdn. auf etw. aufmerksam machen
adm. officier {verbe}ein Amt ausüben
remplir une fonction {verbe}eine Funktion ausüben
pression {f}Druck {m}
pratiquer qc. {verbe}etw.Akk. ausüben [Beruf, Religion, Sport]
impression {f} [de papier, etc.]Druck {m}
exercer qc. {verbe} [métier, influence, pouvoir]etw.Akk. ausüben [Beruf, Einfluss, Macht]
user de qc. {verbe} [user de contrainte, droit de vote]etw.Akk. ausüben [Zwang, Stimmrecht]
typ. composer qc. {verbe}etw.Akk. setzen
fixer des priorités {verbe}Prioritäten setzen
se rasseoir {verbe}sich wieder setzen
bot. planter qc. {verbe}etw.Akk. setzen [Pflanzen]
s'asseoir {verbe}sich setzen [Platz nehmen]
typ. poser une tabulation {verbe}einen Tabulator setzen
mettre en service {verbe}in Betrieb setzen
mettre en marche {verbe}in Gang setzen
s'attabler {verbe}sich zu Tisch setzen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Druck%2Bmachen%2Bauf%2Baus%C3%BCben%2Bunter%2Bsetzen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.127 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten