|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Dreck am Stecken haben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Dreck am Stecken haben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Dreck am Stecken haben

Übersetzung 501 - 550 von 694  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
avoir envie de faire qc. {verbe}Lust haben, etw. zu tun
avoir trait à qc. {verbe}mit etw. zu tun haben
avoir maille à partir avec qn. {verbe} [fig.]mit jdm. eine Auseinandersetzung haben
avoir une prise de bec avec qn. {verbe} [loc.]mit jdm. eine Auseinandersetzung haben
Unverified en être pour ses frais {verbe} [fig.] [s'être donné de la peine pour rien]sichAkk. vergeblich bemüht haben
n'avoir rien à se reprocher {verbe}sichDat. nichts vorzuwerfen haben
convenir avoir fait qc. {verbe} [admettre, reconnaître]zugeben, etw. gemacht zu haben
On est le combien aujourd'hui ?Den Wievielten haben wir heute?
VocVoy. Avez-vous utilisé le service du pressing ?Haben Sie den Wäscheservice genutzt?
Avez-vous quelque chose à déclarer ?Haben Sie etwas zu verzollen?
Elle veut en avoir le cœur net. [loc.]Sie möchte darüber Gewissheit haben.
Les préjugés ont la vie dure.Vorurteile haben ein zähes Leben.
On est le 6 mai.Wir haben den 6. Mai.
bien gérer (une classe) {verbe}(eine Klasse) im Griff haben
occup. être logé et nourri {verbe}(freie) Kost und Logis haben
avoir d'autres chats à fouetter {verbe}andere Probleme zu lösen haben
avoir quinze ans révolus {verbe}das fünfzehnte Lebensjahr vollendet haben
avoir de quoi vivre {verbe}das Nötige zum Leben haben
méd. avoir le pied dans le plâtre {verbe}den Fuß in Gips haben
méd. avoir le pied plâtré {verbe}den Fuß in Gips haben
être à la manœuvre {verbe} [fig.]die Hand im Spiel haben
avoir les mains prises {verbe}die Hände nicht frei haben
avoir l'embarras du choix {verbe}die Qual der Wahl haben
avoir un mari abominable {verbe}ein Ekel zum Mann haben
avoir l'oreille musicale {verbe}ein feines musikalisches Gehör haben
être réfractaire à la musique {verbe}keinen Zugang zur Musik haben
n'avoir pas la moindre idée {verbe}nicht die geringste Ahnung haben
n'avoir rien de mieux à faire {verbe}nichts Besseres zu tun haben
avoir du pain sur la planche {verbe} [loc.]noch viel zu tun haben
avoir les yeux cernés {verbe}Ringe unter den Augen haben
se contrôler {verbe}sich in der Gewalt haben
avoir les larmes aux yeux {verbe}Tränen in den Augen haben
être blessé {verbe}etw. abbekommen haben [ugs.] [verletzt sein]
tirer à consequence {verbe}Folgen haben [Konsequenzen nach sich ziehen]
avoir les jetons {verbe} [fam.]Manschetten haben [fig.] [ugs.] [Angst haben]
avoir du ressort {verbe} [fig.]Spannkraft haben [v. a. auch psychisch]
être responsable de qc. {verbe}an etw.Dat. schuld haben [alt]
prendre son pied {verbe} [fam.] [loc.] [aussi sexuel]ein Riesenvergnügen haben [ugs.] [auch sexuell]
avoir qc. dans l'œil {verbe} [poussière]etw.Akk. im Auge haben [Staubkorn]
avoir qc. dans la peau {verbe} [fam.] [loc.]etw.Akk. im Blut haben [Redewendung]
avoir qc. dans le sang {verbe} [loc.]etw.Akk. im Blut haben [Redewendung]
avoir qc. pour objet {verbe} [teneur]etw.Akk. zum Gegenstand haben [thematisieren]
porter sur qc. {verbe} [discours]etw.Akk. zum Inhalt haben [Rede]
cartonner {verbe} [fig.] [faire un tabac]großen Erfolg haben [Theaterstück, Film usw.]
avoir qn./qc. en vue {verbe} [viser, envisager]jdn./etw. im Auge haben [fig.]
avoir qn./qc. en vue {verbe} [fig.] [songer]jdn./etw. im Sinn haben [fig.]
être au large {verbe} [dans un véhicule]viel Bewegungsfreiheit haben [in einem Fahrzeug]
être au large {verbe} [dans un appartement]viel Platz haben [in einer Wohnung]
avoir l'angoisse de qc. {verbe}(panische) Angst vor etw.Dat. haben
avoir le trac {verbe} [fam.]das große Bibbern haben [ugs.] [Lampenfieber]
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Dreck+am+Stecken+haben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.050 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung