| Französisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| look {m} [d'une personne] | Look {m} | |
| look {m} | Aussehen {n} | |
| look {m} [d'un magazine] | Aufmachung {f} | |
| avoir un look d'enfer {verbe} [fam.] | geil aussehen [ugs.] | |
| sylv. coupe {f} à blanc [sensu stricto : coupe de la totalité des arbres d'un peuplement, en enlevant ou en laissant le résidu] | Kahlschlag {m} [i.e.S. Fällung aller Bäume einer Waldfläche unter Beseitigung oder Liegenlassen des Schlagabraumes] | |
| chim. iode {m} <I> | Iod {n} <I> | |
| chim. iode {m} <I> | Jod {n} <I> | |
| chaire {f} | Kanzel {f} [i. d. Kirche] | |
| meub. guéridon {m} | Säulentisch {m} [Sockeltisch, Beistelltisch, i. A. rund] | |
| relig. Jésus le Nazaréen, roi des Juifs <INRI> | Jesus von Nazaret, König der Juden <INRI, I.N.R.I.> | |
| intervenant {m} | Interessenvertreter {m} [i. S. v. Redner, Beteiligter, Streithelfer] | |
| jeudi {m} | Donnerstag {m} <Do.> | |
| dépourvu de qc. | -los [Suffix] [i. S. v. ohne etw.] | |
| mus. do {m} | c {n} [auch: C] [Note] | |
| chim. isoleucine {f} <Ile, I> | Isoleucin {n} <Ile, I> | |
| absorber qc. {verbe} [capitaux, entreprise] | etw.Akk. schlucken [ugs.] [i.S.v. absorbieren, aufnehmen] | |
| pacifier qn./qc. {verbe} | jdn./etw. befrieden [geh. oder veraltend i. S. v. "beruhigen"] | |
| retrousser qc. {verbe} [jupe] | etw.Akk. raffen [veraltend i. S. v. den Rock schürzen] | |
| cuis. sorbet {m} | Halbgefrorenes {n} [Sorbet; i.d.R. eine halb gefrorene Speise aus Fruchtsaft, Fruchtpüree und Zucker] | |
| a capella {adj} {adv} [mauvaise orthographe] [a cappella] | a cappella <a c.> [Chorgesang ohne Begleitung von Instrumenten] | |
| spéc. trafic terre-plein {m} central <TPC> d'une autoroute | Autobahnmittelstreifen {m} [i. d. R. begrünter Mittelstreifen zwischen den Richtungsfahrbahnen] | |
| fin. spéc. à vue {adj} | a vista <a v.> | |
| depuis A jusqu'à Z {adv} [loc.] | von A bis Z [Redewendung] | |
| hist. Richard {m} Cœur de Lion [Richard Ier d'Angleterre] | Richard {m} Löwenherz [Richard I., König von England] | |
| de A à Z {adv} [loc.] | von A bis Z [Redewendung] | |
| bible prov. Il y a plus de bonheur à donner qu'à recevoir. [Act 20:35] | Geben ist seliger als nehmen. [Apg. 20,35] | |
| alim. UE indication {f} géographique protégée <IGP> | geschützte geografische Angabe {f} <g.g.A., g. g. A., G.G.A.> | |
| d'acompte {adv} {adj} | a conto <a c.> [italienisch] [Akonto] | |
| d'un bout à l'autre {adv} | von A bis Z [Redewendung] | |
| Ça n'a servi à rien. [fam.] | Es hat nichts genutzt. | |
| savoir à qui on a affaire {verbe} | seine Pappenheimer kennen [ugs.] [Redewendung] | |
| À tout à l'heure. | Bis später. | |
| À tout à l'heure ! | Bis dann! | |
| À tout à l'heure ! | Bis gleich! | |
| mus. Il y a un bémol à la clé. | Ein b ist vorgezeichnet. | |
| On n'a rien à lui reprocher. | Man kann ihm nichts vorwerfen. | |
| a+ <À plus> [à plus tard, texto-SMS] | cu [see you, bis dann] | |
| Il a réussi à le faire. | Es ist ihm gelungen, es zu tun. | |
| are {m} <a> | Ar {n} {m} [österr. nur {n}] <a> | |
| sport équipe {f} nationale A | A-Auswahl {f} [national] | |
| Il n'y a pas de mal à cela. | Da ist nichts (Schlimmes) dabei. | |
| à la retraite {adj} [aussi : en retraite] [officier, fonctionnaire] | außer Dienst <a. D.> [pensionierter Soldat, Beamter] | |
| C'est plus facile à dire qu'à faire. | Das ist leichter gesagt als getan. | |
| Il n'y a pas une minute à perdre. | Es ist allerhöchste Eisenbahn. [ugs.] [Redewendung] | |
| Il n'y a pas une minute à perdre. | Es ist höchste Eisenbahn. [ugs.] [Redewendung] | |
| Pour moi, il n'y a pas à hésiter. | Für mich gibt es kein Zögern. | |
| i {m} grec | Ypsilon {n} | |
| en Courrier A {adv} [mode d'expédition de lettres] | per A-Post [schweiz.] [Versandart für schnelle Briefzustellung] | |
| On a pris un café à l'entracte. | Wir haben in der Pause einen Kaffee getrunken. | |
| sport équipe {f} nationale A | A-Nationalteam {n} | |