|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Dinge harren kommen werden sollen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: Dinge harren kommen werden sollen

Übersetzung 1 - 50 von 401  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
prov. Il faut prendre le temps comme il vient.Man muss die Dinge nehmen wie sie kommen.
prov. Il faut prendre le temps comme il vient, les gens pour ce qu'ils sont et l'argent pour ce qu'il vaut.Man muss die Dinge so nehmen, wie sie kommen, die Leute so, wie sie sind, und das Geld für das, was es wert ist.
attendre qn./qc. {verbe} [avec impatience, espoir, nostalgie]auf jdn./etw. harren [geh.]
devoir {verbe}sollen
falloir {verbe}sollen
choses {f.pl}Dinge {pl}
être censé faire qc. {verbe}etw. tun sollen
vieilles choses {f.pl}alte Dinge {pl}
rentrer bredouille {verbe}unverrichteter Dinge zurückkehren
revenir bredouille {verbe}unverrichteter Dinge zurückkehren
C'était perdu d'avance.Es hat nicht sollen sein. [liter.]
Il n'aurait pas faire cela.Das hätte er nicht tun sollen.
prov. Jamais deux sans trois.Aller guten Dinge sind drei.
les basses contingences matériellesdie banalen, materiellen Dinge des Alltags
laisser pisser le mérinos {verbe} [loc.]die Dinge laufen lassen [Redewendung]
littérat. F L'Ordre naturel des choses [António Lobo Antunes]Die natürliche Ordnung der Dinge
des choses qui vous gâchent la vieDinge, die einem das Leben schwer machen
laisser aller les choses {verbe} [fig.]die Dinge laufen lassen [fig.]
venir {verbe}kommen
affleurer {verbe}zum Vorschein kommen
apparaître {verbe}zum Vorschein kommen
périr {verbe}ums Leben kommen
rentrer {verbe}nach Hause kommen
venue {f} [arrivée]Kommen {n} [Ankommen]
naître {verbe} [bébé]zur Welt kommen
chassé-croisé {m}Kommen und Gehen
équi. venir à cheval {verbe}geritten kommen
piétiner {verbe}nicht von der Stelle kommen
secourir qn. {verbe}jdm. zu Hilfe kommen
relig. avènement {m} [du Messie]Kommen {n} [des Messias]
faire fortune {verbe} [richesses]zu Geld kommen
faire venir qn. {verbe}jdn. kommen lassen
se démoder {verbe}aus der Mode kommen
Unverified venir voir qn. {verbe}jdn. besuchen (kommen)
être en avance {adv}zu früh kommen
être en cause {verbe}in Frage kommen
passer en justice {verbe}vor Gericht kommen
tomber à pic {verbe}gerade recht kommen
approcher (qn./qc.) {verbe}(jdm./etw.) näher kommen
côtoyer qn. {verbe}mit jdm. in Kontakt kommen
mander qn. {verbe} [convoquer]jdn. kommen lassen [herbeirufen]
dériver de qc. {verbe}aus etw.Dat. kommen
méd. se rétablir {verbe}wieder auf die Beine kommen
Ça devait arriver.Es musste so kommen.
aller en enfer {verbe}in die Hölle kommen
ne pas aboutir {verbe}zu keinem Ergebnis kommen
recouvrer ses forces {verbe}wieder zu Kräften kommen
retrouver ses esprits {verbe}wieder zu Sinnen kommen
tomber à pic {verbe} [personne]wie gerufen kommen
va-et-vient {m} [passage]Kommen und Gehen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Dinge+harren+kommen+werden+sollen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.090 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung