All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: Dinge+Namen+nennen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Dinge+Namen+nennen in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Add to ...

Dictionary French German: Dinge Namen nennen

Translation 1 - 37 of 37

FrenchGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
désigner qn. par son nom {verbe}jdn. beim Namen nennen
Je ne veux citer personne. [nommer]Ich möchte keine Namen nennen.
appeler les choses par leur nom {verbe} [fig.]das Kind beim Namen nennen [fig.]
appeler un chat un chat {verbe} [loc.]das Kind beim Namen nennen [Redewendung]
appeler qn./qc. {verbe}jdn./etw. nennen
se dire {verbe} [se traduire]sich nennen [heißen]
choses {f.pl}Dinge {pl}
nommer qc. {verbe} [citer]etw.Akk. nennen [anführen]
indiquer qc. {verbe}etw.Akk. nennen [angeben]
traiter qn. de qc. {verbe} [qualifier]jdn. etw.Akk. nennen
traiter qn. de menteur {verbe}jdn. einen Lügner nennen
vieilles choses {f.pl}alte Dinge {pl}
qualifier qn. de qc. {verbe} [caractériser, décrire]jdn. etw.Akk. nennen [charakterisieren]
appeler qn. par son prénom {verbe}jdn. bei seinem Vornamen nennen
rentrer bredouille {verbe}unverrichteter Dinge zurückkehren
revenir bredouille {verbe}unverrichteter Dinge zurückkehren
notamment {adv} [belge: nommément]mit Namen
laisser aller les choses {verbe} [fig.]die Dinge laufen lassen [fig.]
laisser pisser le mérinos {verbe} [loc.]die Dinge laufen lassen [Redewendung]
prov. Jamais deux sans trois.Aller guten Dinge sind drei.
littérat. F L'Ordre naturel des choses [António Lobo Antunes]Die natürliche Ordnung der Dinge
au nom de {prep}im Namen [+Gen.]
épeler son nom {verbe}seinen Namen buchstabieren
les basses contingences matériellesdie banalen, materiellen Dinge des Alltags
éclabousser qn. {verbe} [fig.]jds. gutem Namen schaden
lieu-dit {m} XFlur {f} mit Namen X
littérat. F Robert des noms propres [Amélie Nothomb]Im Namen des Lexikons
film F L'Autre [John Cromwell (film de 1939)]Nur dem Namen nach
des choses qui vous gâchent la vieDinge, die einem das Leben schwer machen
lieu-dit {m} xOrt {m} mit Namen x [Flurname]
J'ai oublié son nom.Ich habe seinen Namen vergessen.
quelqu'un de renom {pron}jemand mit einem großen Namen
porter bien son nom {verbe}seinen Namen zu Recht tragen
prov. Il faut prendre le temps comme il vient.Man muss die Dinge nehmen wie sie kommen.
éclabousser qn. {verbe} [fig.]jds. Namen beschmutzen [Ruf, Ehre, Andenken]
être au nom de qn. {verbe} [p. ex. entreprise]auf jds. Namen laufen [z. B. Firma]
prov. Il faut prendre le temps comme il vient, les gens pour ce qu'ils sont et l'argent pour ce qu'il vaut.Man muss die Dinge so nehmen, wie sie kommen, die Leute so, wie sie sind, und das Geld für das, was es wert ist.
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=Dinge%2BNamen%2Bnennen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.017 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement