| Französisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| hist. mil. Malgré-nous {m.pl} | Zwangsrekrutierte {pl} [der Wehrmacht aus dem Elsaß und Lothringen] | |
| cuis. à la bordelaise {adj} | (nach) Bordeauxer Art [mit Rotwein und Schalotten] | |
| équipe {f} de choc [engagée] | starkes Team {n} [äußerst engagiert und erfolgreich] | |
| dr. juge {m} de paix | Friedensrichter {m} [Einzelrichter für geringfügige Zivil- und Strafsachen] | |
| réveillon {m} (de la Saint-Sylvestre) [nuit] | Silvester {m} {n} [Abend und Nacht] | |
| avoir une case en moins {verbe} [fig.] [fam.] | nicht alle Tassen im Schrank haben [fig.] [ugs.] | |
| relig. révérendissime {adj} [antépos.] | hochwürdig [katholische Anrede für Kardinäle, Bischöfe, Äbte und Äbtissinnen] | |
| arch. vêt. ajourer qc. {verbe} | etw.Akk. durchbrechen [für Licht und Luft; als Schmuck] | |
| conserver qc. {verbe} [objets d'art, monument] | etw.Akk. erhalten [und pflegen] | |
| assoupissement {m} [littéraire] [apaisement] | Vergehen {n} [Nachlassen und Aufhören von Kummer, Zeit, Schmerz] | |
| cuis. diplomate {m} | [Süßspeise aus Eiercreme, Löffelbiskuits und kandierten Früchten; ähnlich dem Trifle] | |
| cuis. gendarme {m} [saucisson sec] | Landjäger {m} [geräucherte und luftgetrocknete Rohwurst] [österr.] [südd.] [schweiz.] | |
| veganisme {m} [aussi : véganisme] | Veganismus {m} [keine tierischen Produkte in Nahrung und Alltag] | |
| prime enfance {f} | früheste Kindheit {f} [bis etwa 3 Jahre, Kleinkinds- und Säuglingsalter] | |
| hist. libr. cabinet {m} de lecture | Lesezimmer {n} [öffentlicher Lesesaal im 18. und 19. Jh.] | |
| être couché tête-bêche {verbe} | entgegengesetzt liegen [parallel und Kopf an Fuß] | |
| mines spéc. extraction {f} des substances minérales | Materialentnahme {f} [oberirdische Entnahme von Steinen und Erden] | |
| exactement de la même manière {adv} | genauso [auf dieselbe Art und Weise] | |
| iels {pron} [rare] [pronom neutre, néologisme] | [genderneutrales Pronomen, gebildet aus 'ils' und 'elles'] | |
| chérir qn. {verbe} | jdn. sehr gern haben [in einer zärtlichen Art und Weise] | |
| expurger qc. {verbe} | etw.Akk. zensieren [in Bezug auf moralische und religiöse Anstößigkeiten] | |
| ingurgiter qc. {verbe} | etw.Akk. verspeisen [geh.] [mit Appetit und eine große Menge] | |
| peser qc. {verbe} [fig.] [considérer, comparer] | etw.Akk. abwägen [das Für und Wider] | |
| zigouiller qn. {verbe} [fam.] | jdn. abmurksen [ugs.] [schnell und bes. mit einem Messer] | |
| aviat. naut. arraisonnement {m} | Durchsuchung {f} [Kontrolle eines Schiffes oder Flugzeugs: Fracht, Ziel und Route, Passagiere] | |
| aviat. naut. arraisonnement {m} | Überprüfung {f} [Kontrolle eines Schiffes oder Flugzeugs: Fracht, Ziel und Route, Passagiere] | |
| agr. outil. fauchet {m} [râteau à foin en bois] | Heurechen {m} [mit Holzzinken unten und oben] | |
| laiterie {f} [rare ou vieux pour : crèmerie] | Milchgeschäft {n} [Verkauf von Milchprodukten und Eiern] | |
| éduc. quatrième {f} | achte Klasse {f} [3. Jahr in weiterführender Schule und 8. Klasse entsprechend] | |
| trucmuche {m} [fam.] [désignant une personne aussi {f}] | Dingsbums {n} [ugs.] [bei Personen auch {m} und {f}] | |
| épiloguer sur qc. {verbe} | über etw.Akk. räsonieren [sich wortreich und tiefschürfend äußern] | |
| film pré-générique {m} | Vortitel-Sequenz {f} [selten] [Szene vor dem Vorspann und der Eröffnungsszene] | |
| tout d'une pièce {adj} [caractère d'une personne] | unbeugsam [gerade und starrsinnig] | |
| cuis. aire {f} de restauration | Food-Court {m} [verschiedene Gastronomiebetriebe mit gemeinsamem Sitzbereich und Selbstbedienung] | |
| être humide et froid {verbe} [linge] | klamm sein [feucht und unangenehm kühl] [Wäsche] | |
| revaloriser qc. {verbe} [augmenter] | etw.Akk. erhöhen [v. a. Löhne und Renten, als Inflationsausgleich] | |
| zigouiller qn. {verbe} [fam.] | jdn. kaltmachen [ugs.] [töten] [schnell und bes. mit einem Messer] | |
| pigeon {m} [dupe] [fig.] | Strohmann {m} [einfältiger Tölpel] [in dieser Bedeutung veraltet und nur literarisch] | |
| pol. germano-suisse {adj} [composé d'Allemands et de Suisses] | deutsch-schweizerisch [Deutsche und Schweizer] | |
| pour tout dire {adv} [pour le dire en un mot] | kurzgesagt [kurz und gut] | |
| faire le pont {verbe} [fig.] [fam.] | einen Brückentag frei nehmen [zwischen Feiertag und Wochende] | |
| éduc. vacances {f.pl} de printemps | Skiferien {pl} [ugs.] [Frühjahrsferien der Freien und Hansestadt Hamburg im März] | |
| se taillader avec de qc. {verbe} | sich mit etw.Dat. ritzen [lang und tief] | |
| BD F Tintin au pays des Soviets | Tim im Lande der Sowjets [Tim und Struppi] | |
| littérat. F Tintin en Amérique [Hergé] | Tim in Amerika [aus der Comicserie: Tim und Struppi] | |
| fin. trafic télépéage {m} | Telemaut / Tele-Maut {f} [In Frankreich das Bezahlen der Autobahngebühr mit Bankdaten und Badge] | |
| bayer aux corneilles {verbe} [fam.] [loc.] | Maulaffen feilhalten [ugs.] [Redewendung] [herumstehen und nichts tun; gaffen] | |
| cuis. sorbet {m} | Halbgefrorenes {n} [Sorbet; i.d.R. eine halb gefrorene Speise aus Fruchtsaft, Fruchtpüree und Zucker] | |
| météo. faire cru {verbe} [can.] [suisse] [belge] [il fait cru] | kalt sein [Wohnung; kaltes und nasses Wetter] | |
| se (laisser) prendre au jeu {verbe} [loc.] | (plötzlich) auf den Geschmack kommen [und nicht lockerlassen] [Redewendung] | |