Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Die ganze Welt ist Bühne Und alle Fraun und Männer bloße Spieler
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Die ganze Welt ist Bühne Und alle Fraun und Männer bloße Spieler in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Die ganze Welt ist Bühne Und alle Fraun und Männer bloße Spieler

Übersetzung 1 - 50 von 1977  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. Tout le monde en scène !Alle Mann auf die Bühne! [ugs.] [auch fig.]
bible prov. Et que sert-il à un homme de gagner tout le monde, s'il perd son âme ? [Marc 8:36]Was hülfe es dem Menschen, so er die ganze Welt gewönne und nähme Schaden an seiner Seele?
citation Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren.
Les hommes sont tous des égoïstes.Alle Männer sind Egoisten.
L'air est vif.Die Luft ist frisch und kalt.
théâtre En scène !Auf die Bühne!
théâtre entrer en scène {verbe}die Bühne betreten
et tout le bastringue {m}und das ganze Spektakel {n}
toute la nuit {adv}die ganze Nacht
les hommes auxquels je répondsdie Männer, denen ich antworte
Toute la ville en parle.Die ganze Stadt spricht davon.
Le monde est à toi.Die Welt gehört dir.
... et j'en passe... und so weiter und so fort
de temps à autre {adv}hie und da [ab und zu]
loc. mettre au monde un enfant {verbe}ein Kind in die Welt setzen [ugs.]
biol. donner la vie à qn. {verbe} [donner naissance]jdn. in die Welt setzen [Nachkomme]
et patati et patata [fam.]und so weiter und so fort [ugs.]
loc. Le temps guérit les douleurs.Die Zeit heilt alle Wunden.
donner le jour à qn./qc. {verbe} [donner naissance]jdn./etw. in die Welt setzen [Nachkomme]
tous ceux que j'ai vusalle, die ich gesehen habe
Shakespeare est sans conteste l'un des plus grands dramaturges du monde.Shakespeare ist unstreitig einer der größten Dramatiker der Welt.
F film Le fabuleux destin d'Amélie Poulain [Jean-Pierre Jeunet]Die fabelhafte Welt der Amélie
BD citation Tonnerre de Brest ! [capitaine Haddock] [Tintin] [Hergé]Hagel und Granaten! [Kapitän Haddock] [Tim und Struppi]
Il est allé travailler bien qu'il soit malade.Er ging zur Arbeit, obwohl er krank ist.
F Les cigares du pharaonDie Zigarren des Pharaos [Tim und Struppi]
prov. Il faut prendre le temps comme il vient, les gens pour ce qu'ils sont et l'argent pour ce qu'il vaut.Man muss die Dinge so nehmen, wie sie kommen, die Leute so, wie sie sind, und das Geld für das, was es wert ist.
Et après ?Und überhaupt, was ist da schon dabei?
C'est cuit. [fam.]Es ist aus und vorbei. [ugs.]
loc. Ce n'est que justice.Das ist nur recht und billig.
C'est tout à fait courant.Das ist gang und gäbe.
..., et tutti quanti {adv} [et tout le reste]... und tutti quanti [und der ganze Rest]
être ballotté entre qn./qc. et qn./qc. {verbe}zwischen jdm./etw. und jdm./etw. hin- und hergerissen sein
sport se découvrir {verbe} [boxe, escrime]sichAkk. eine Blöße geben [Boxen, Fechten]
jongler entre qc. et qc. {verbe} [famille et carrière]zwischen etw.Dat. und etw.Dat. jonglieren [fig.] [z. B. zwischen Familie und Karriere]
loc. le pour et le contre [plus rarement: le pour et contre]das Für und Wider [selten auch: das Für und das Wider]
théâtre plateau {m}Bühne {f}
L'atmosphère est gaie.Die Stimmung ist fröhlich.
théâtre Le théâtre affiche complet.Die Vorstellung ist ausverkauft.
Je te souhaite à toi et à ta famille un joyeux Noël et une nouvelle année bénie.Ich wünsche Dir und deiner Familie schöne Weihnachten und ein gesegnetes neues Jahr.
F film Marchands d'illusions [Jack Conway]Der Windhund und die Lady
théâtre scène {f} [estrade]Bühne {f}
L'essentiel est que ... [+subj.]Die Hauptsache ist, dass ...
La soupe est trop salée.Die Suppe ist versalzen.
F Blanche-Neige et les sept nainsSchneewittchen und die sieben Zwerge
hydro. naut. épi {m} [ouvrage hydraulique]Buhne {f}
joueur {m}Spieler {m}
se faire faire un brushing {verbe}sich die Haare waschen und föhnen lassen
F film (Le) Moineau de la Tamise [Jean Negulesco]Der Dreckspatz und die Königin
F Boucle d'or et les trois oursGoldköpfchen und die drei Bären
F film La Princesse et le GuerrierDer Krieger und die Kaiserin [Tom Tykwer]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Die+ganze+Welt+ist+B%C3%BChne+Und+alle+Fraun+und+M%C3%A4nner+blo%C3%9Fe+Spieler
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.193 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten