Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Die beiden sind gut aufeinander eingespielt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Die beiden sind gut aufeinander eingespielt in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Die beiden sind gut aufeinander eingespielt

Übersetzung 1 - 50 von 1079  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
bien rodé {adj} {past-p} [fig.]gut eingespielt [gut funktionierend]
sont les garçons ?Wo sind die Jungen?
Qui sont les filles ?Wer sind die Mädchen?
Les débats parlementaires sont publics.Die Parlamentsdebatten sind öffentlich.
Unverified Les serviettes sont dans le dressing.Die Handtücher sind im begehbaren Kleiderschrank.
loc. Les étoiles sont bien alignées.Die Sterne stehen gut.
Les personnages de ce film sont imaginaires.Die Personen dieses Films sind frei erfunden.
Les syndicats s'opposent aux propositions du gouvernement.Die Gewerkschaften sind gegen die Regierungsvorschläge.
Les pommes se sont ridées pendant le stockage.Die Äpfel sind durch das Einlagern geschrumpft.
On a expulsé les clandestins du territoire français.Die Illegalen sind aus Frankreich abgeschoben worden.
citation L'enfer, c'est les autres. [Jean-Paul Sartre, Huis clos]Die Hölle, das sind die anderen.
Les mœurs varient d'un pays à l'autre.Die Sitten sind von Land zu Land verschieden.
successif {adj}aufeinander folgend
consécutif {adj}aufeinander folgend [alt]
Les chansons françaises sont celles que j'aime beaucoup.Die französischen Lieder sind diejenigen, die ich sehr mag. [die = Objekt]
se heurter {verbe}aufeinander prallen [alt]
La société a tendance à rejeter ceux qui sont différents.Die Gesellschaft neigt dazu, die, die anders sind, auszuschließen.
s'aborder {verbe} [entrer en relation]aufeinander zugehen
Les trésors retrouvés valent plus d'un million de dollars.Die gefundenen Schätze sind mehr als eine Million Dollar wert. [Beispiel für das Verb valoir]
Les expositions du Grand Palais sont celles qui m'intéressent le plus.Die Ausstellungen im Grand Palais sind diejenigen, die mich am meisten interessieren. [die = Subjekt]
l'un des deux {pron}einer von beiden
à bras le corps {adv}mit beiden Armen umfasst
de part et d'autre {adv}an beiden Seiten
de part et d'autre {adv}auf beiden Seiten
de part et d'autre {adv}von beiden Seiten
trafic bouchon {m} dans les deux sensStau {m} in beiden Fahrtrichtungen
l'un de l'autre {adv}aufeinander [gegenseitig]
l'un sur l'autre {adv}aufeinander [gegeneinander]
À vous deux maintenant. [vous de politesse]Und jetzt zu Ihnen beiden.
avoir les pieds sur terre {verbe} [fig.]mit beiden Beinen fest auf dem Boden stehen [pragmatisch sein]
l'un ou l'autre {pron}eines von beiden
ni l'un ni l'autrekeiner / keine / keines von beiden
prov. Il faut prendre le temps comme il vient, les gens pour ce qu'ils sont et l'argent pour ce qu'il vaut.Man muss die Dinge so nehmen, wie sie kommen, die Leute so, wie sie sind, und das Geld für das, was es wert ist.
Voilà ...Hier sind ...
ce sontdas sind
ce sontes sind
nous sommeswir sind
vous êtesSie sind
[ils/elles] sont[sie] sind
il y aes sind
nous voicida sind wir wieder
prov. À chacun ses goûts.Geschmäcker sind verschieden.
Ils sont tous venus.Sie sind alle gekommen.
prov. Jamais deux sans trois.Aller guten Dinge sind drei.
sommes-nous maintenant ?Wo sind wir jetzt?
Quel âge avez-vous ?Wie alt sind Sie?
Vous avez quel âge ? [fam.]Wie alt sind Sie?
Ce sont tous des bandits.Das sind alles Verbrecher.
en sommes-nous restés ?Wo sind wir stehengeblieben?
bien {adv}gut
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Die+beiden+sind+gut+aufeinander+eingespielt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.112 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung