|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Die Zeiten sind aus den Fugen geraten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: Die Zeiten sind aus den Fugen geraten

Übersetzung 451 - 500 von 1980  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
pousser comme des champignons {verbe} [fig.]wie Pilze aus dem Boden schießen [fig.]
que {pron} [relatif, objet direct]den
relativement {adv}den Umständen entsprechend [relativ]
guider {verbe} [orienter]den Weg zeigen
percer {verbe} [fig.]den Durchbruch schaffen
s'intituler ... {verbe}den Titel ... tragen
théâtre cantonade {f}Raum {m} hinter den Kulissen
fessée {f}Schläge {pl} auf den Hintern
nonagénaire {f}Frau {f} in den Neunzigern
nonagénaire {m}Mann {m} in den Neunzigern
octogénaire {f}Frau {f} in den Achtzigern
octogénaire {m}Mann {m} in den Achtzigern
poigne {f}Kraft {f} (in den Händen)
quadragénaire {f}Frau {f} in den Vierzigern
quadragénaire {m}Mann {m} in den Vierzigern
quinquagénaire {f}Frau {f} in den Fünfzigern
quinquagénaire {m}Mann {m} in den Fünfzigern
septuagénaire {f}Frau {f} in den Siebzigern
septuagénaire {m}Mann {m} in den Siebzigern
sexagénaire {f}Frau {f} in den Sechzigern
sexagénaire {m}Mann {m} in den Sechzigern
à point {adv}auf den Punkt
à rebours {adv}gegen den Strich
en coulisses {adv}hinter den Kulissen
se décourager {verbe}den Mut verlieren
se rattraper {verbe}den Verlust wiedergutmachen
mil. se replier {verbe}den Rückzug antreten
Au voleur !Haltet den Dieb!
en conserve {adj} [des petits pois, etc. en c.]aus der Dose [Erbsen, etc.]
sortir qc. de qc. {verbe} [retirer d'un lieu]etw. aus etw.Dat. herausholen
être peu porté sur qc. {verbe}sichDat. aus etw.Dat. nicht viel machen
cuis. gelée {f} de fruitsGelee {n} {m} aus Früchten
internet décrocher de qc. {verbe} [fam.] [réunion, conversation]sichAkk. aus etw.Dat. ausklinken [ugs.] [aus einem Gespräch, Videokonferenz etc.]
littérat. F Vingt-quatre heures de la vie d'une femmeVierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau [Stefan Zweig]
quadragénaire {adj}in den Vierzigern [nachgestellt] [Person]
aiguiller qn. {verbe}jdm. den Weg zeigen
Unverified démoraliser qn. {verbe}jdm. den Schneid nehmen
sport égaliser {verbe} [le score]den Ausgleich erzielen
périr {verbe} [littéraire]den Tod finden [geh.]
s'affoler {verbe}den Kopf verlieren [fig.]
a priori {adv}auf den ersten Blick
des autresvon den anderen [Dativ]
déclencher l'alarme {verbe}den Alarm auslösen
donner l'alerte {verbe}den Alarm auslösen
être fou {verbe}den Verstand verloren haben
étudier l'horaire {verbe}den Fahrplan studieren
naut. lever l'ancre {verbe}den Anker lichten
ouvrir l'esprit {verbe}den Horizont erweitern
sentir l'écurie {verbe}den Stall wittern
yeux {m.pl} cernésRinge {pl} unter den Augen
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Die+Zeiten+sind+aus+den+Fugen+geraten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.151 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung