| Französisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| faire mousser qn./qc. {verbe} | für jdn./etw. die Werbetrommel rühren | |
| aller droit dans le mur {verbe} [fig.] | gegen die Wand fahren [fig.] [fam.] | |
| se disloquer {verbe} | in die Brüche gehen [Beziehung, Spielzeug] | |
| s'emballer {verbe} [de colère] | in die Luft gehen [ugs.] [fig.] | |
| casser les couilles à qn. {verbe} [vulg.] | jdm. auf die Eier gehen [vulg.] | |
| mettre qn. sur les dents {verbe} [fam.] | jdm. auf die Nerven gehen [ugs.] | |
| casser les couilles à qn. {verbe} [vulg.] | jdm. auf die Nüsse gehen [vulg.] | |
| dorer la pilule à qn. {verbe} [fig.] | jdm. die bittere Pille versüßen [fig.] | |
| rendre qn. responsable de qc. {verbe} | jdm. die Schuld für etw. geben | |
| dire ses quatre vérités à qn. {verbe} [fam.] [loc.] | jdm. ordentlich die Meinung sagen [ugs.] | |
| donner un coup de pouce à qn. {verbe} [fig.] | jdm. unter die Arme greifen [fig.] | |
| se mettre de travers de qn./qc. {verbe} | jdm./etw. in die Quere kommen | |
| envoyer qn. au tapis {verbe} | jdn. auf die Bretter schicken [niederschlagen] | |
| crisper qn. {verbe} [agacer] | jdn. auf die Palme bringen [ugs.] | |
| mettre qn. en boîte {verbe} [loc.] | jdn. auf die Schippe nehmen [Redewendung] | |
| mettre qn. à genoux {verbe} | jdn. in die Knie zwingen [geh.] | |
| mettre qn. sur le flanc {verbe} [fam.] | jdn. in die Knie zwingen [geh.] | |
| Unverified faire plier qn. {verbe} | jdn. in die Knie zwingen [Redewendung] | |
| biol. donner la vie à qn. {verbe} [donner naissance] | jdn. in die Welt setzen [Nachkomme] | |
| prendre qn. en tenailles {verbe} | jdn. in die Zange nehmen [fam.] | |
| flanquer qn. à la porte {verbe} [fam.] | jdn. vor die Tür setzen [ugs.] | |
| mettre qn. à la porte {verbe} [licencier] | jdn. vor die Tür setzen [ugs.] | |
| éprouver qn./qc. {verbe} | jdn./etw. auf die Probe stellen | |
| égarer qn./qc. {verbe} | jdn./etw. in die Irre führen | |
| faire sauter qn./qc. {verbe} | jdn./etw. in die Luft sprengen | |
| faire la moue au-dessus de qn./qc. {verbe} | über jdn./etw. die Nase rümpfen | |
| sport coup {m} bas [aussi fig.] | Schlag {m} unter die Gürtellinie [auch fig.] | |
| Unverified Les choses s'accélèrent | [fig.] die Sache kommt ins Laufen | |
| au risque de {prep} [+inf.] | auf die Gefahr hin zu [+Inf.] | |
| VocVoy. Quand expire la carte bancaire ? | Bis wann ist die Bankkarte gültig? | |
| Ça me bouleverse. | Das geht mir an die Nieren. | |
| prov. Les paroles s'envolent, les écrits restent. | Das Wort verhallt, die Schrift bleibt. | |
| internet Désolé, cette page n'existe pas. | Die aufgerufene Seite existiert nicht. Entschuldigung! | |
| les basses contingences matérielles | die banalen, materiellen Dinge des Alltags | |
| La Bretagne est une province française. | Die Bretagne ist eine französische Provinz. | |
| Les manifestants ont déployé leurs banderoles. | Die Demonstranten haben ihre Spruchbänder ausgerollt. | |
| dr. écon. L'entreprise est sise en Sicile. | Die Firma befindet sich in Sizilien. | |
| la question à laquelle je réponds | die Frage, auf die ich antworte | |
| les questions auxquelles je réponds | die Fragen, auf die ich antworte | |
| Ce que femme veut, Dieu le veut. [loc.] | Die Frau hat immer Recht. [Redewendung] | |
| Les syndicats s'opposent aux propositions du gouvernement. | Die Gewerkschaften sind gegen die Regierungsvorschläge. | |
| Les serviettes sont dans le dressing. | Die Handtücher sind im begehbaren Kleiderschrank. | |
| Le tout est de faire quelque chose. | Die Hauptsache ist, etwas zu tun. | |
| citation L'enfer, c'est les autres. [Jean-Paul Sartre, Huis clos] | Die Hölle, das sind die anderen. | |
| L'air est vif. | Die Luft ist frisch und kalt. | |
| math. La racine carrée de 36 est 6. | Die Quadratwurzel aus 36 ist 6. | |
| Enfin la somme se montait à mille euros. | Die Summe betrug schließlich tausend Euro. | |
| Le spectacle va commencer dans quelques instants. | Die Vorstellung beginnt in wenigen Augenblicken. | |
| Conduisez-moi en ville. | Fahren Sie mich in die Stadt. | |
| J'en ai plein le dos ! [fam.] | Ich hab die Nase voll! [ugs.] | |