|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Die Preise sind angehoben worden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Die Preise sind angehoben worden in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Die Preise sind angehoben worden

Übersetzung 451 - 500 von 1079  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
égarer qn./qc. {verbe}jdn./etw. in die Irre führen
empocher qc. {verbe} [objet]etw.Akk. in die Tasche stecken
éprouver qn./qc. {verbe}jdn./etw. auf die Probe stellen
fesser qn. {verbe}jdm. die Hosen stramm ziehen [ugs.] [schlagen]
régulariser qn. {verbe} [permis de séjour]jdm. die Aufenthaltsgenehmigung erteilen
naut. Unverified battre pavillon [français, anglais]die [französiche, englische] Flagge führen
C'est réglé.Die Sache ist gegessen. [ugs.] [Redewendung]
Unverified faire plier qn. {verbe}jdn. in die Knie zwingen [Redewendung]
foutre qn. dedans {verbe} [fam.]jdn. in die Irre führen
renouer avec qn. {verbe}die Beziehung zu jdm. wieder aufnehmen
se désennuyer {verbe} [rare] [littéraire]sichDat. die Langeweile vertreiben
tendre l'oreille {verbe} [loc.]die Ohren spitzen [ugs.] [Redewendung]
travail {m} absorbantArbeit {f}, die einen stark in Anspruch nimmt
Au dodo ! [langage enfantin]Ab in die Heia! [Kindersprache]
Bon courage !Halt die Ohren steif! [Redewendung] [Nur Mut!]
Ça me bouleverse.Das geht mir an die Nieren.
L'essentiel est que ... [+subj.]Die Hauptsache ist, dass ...
trempé jusqu'aux os {adj}nass bis auf die Haut
avaler la pilule {verbe} [loc.]die bittere Pille schlucken [Redewendung]
avoir la frousse {verbe} [fam.]die Hosen voll haben [ugs.]
balayer la plaine {verbe} [vent]über die Ebene fegen [Wind]
battre des mains {verbe} [en rythme](in die Hände) klatschen
dépendre le linge {verbe}die Wäsche abnehmen [von der Leine]
être aux abois {verbe} [loc.]in die Enge getrieben sein
exposer le corps {verbe} [d'un défunt]die Leiche aufbahren
faire face à qc. {verbe}einer Sache die Stirn bieten
faire front à qn. {verbe}jdm. die Stirn bieten [fig.]
mettre qc. en œuvre {verbe}etw. in die Tat umsetzen
mettre qn. en déroute {verbe}jdn. in die Flucht schlagen
armes mettre qn. en joue {verbe}die Waffe auf jdn. richten
éduc. passer le bac {verbe} [fam.]die Matura machen [österr.] [schweiz.]
péter les plombs {verbe} [fam.]an die Decke gehen [ugs.]
péter un câble {verbe} [fam.]an die Decke gehen [ugs.]
s'arracher les cheveux {verbe}sichDat. die Haare raufen
s'éponger le front {verbe}sichDat. die Stirn abwischen
s'esquinter la vue {verbe}sichDat. die Augen verderben
s'occuper des enfants {verbe}sich um die Kinder kümmern
s'user la santé {verbe}sichDat. die Gesundheit ruinieren
se faire avoir {verbe} [fam.]die Arschkarte ziehen [derb] [Redewendung]
se faire boxer {verbe}eins auf die Nase kriegen [ugs.]
sortir des règles {verbe}sich nicht an die Regeln halten
tuer le temps {verbe} [loc.]die Zeit totschlagen [ugs.] [Redewendung]
pol. usurper le pouvoir {verbe}widerrechtlich die Macht an sich reißen
les années {f.pl} vingtdie 20er Jahre {pl} [Zwanzigerjahre, zwanziger Jahre]
les jeunes {m.pl} d'aujourd'huidie Jugend {f} von heute
compt. fin. relevé {m} d'identité bancaire <RIB>Nachweis {m} über die Bankverbindung
à la va-vite {adv}auf die Schnelle [ugs.] [übereilt]
Ses poils se hérissent.Ihm sträuben sich die Haare.
(se) dégeler les mains {verbe}(sichDat.) die Hände aufwärmen
aller directement aux faits {verbe}sich auf die Tatsachen konzentrieren
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Die+Preise+sind+angehoben+worden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.083 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten