Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Die Geschichte vom Hanns Guck in die Luft
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: Die Geschichte vom Hanns Guck in die Luft

Übersetzung 201 - 250 von 2196  <<  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
À Paris, les élèves sont allés voir une comédie de Molière.In Paris sahen sich die Schüler eine Komödie von Molière an.
sidérer qn. {verbe} [fam.]jdn. vom Hocker hauen [ugs.]
dès l'abord {adv} [littéraire]vom ersten Augenblick an
relig. être défroqué {verbe} [du sacerdoce]vom Priesteramt ausgeschlossen werden
reprendre haleine {verbe} [fig.]Luft holen [fig.]
Barre-toi ! [fam.]Mach dich vom Acker! [ugs.]
marqué par l'âge {adj} [visage]vom Alter gezeichnet
rebondir sur le sol {verbe}vom Boden hochspringen [Ball]
fortuné {adj} [littéraire] [favorisé par la fortune]vom Glück begünstigt
cuis. gardianne {f} de taureauRagout {n} vom Stier [Gericht aus der Camargue]
de père en filsvom Vater auf den Sohn
J'ai entendu dire que ...Vom Hörensagen weiß ich, dass ...
cuis. s'y connaître en cuisine {verbe}etwas vom Kochen verstehen
... ne sont ni repris ni échangés... sind vom Umtausch ausgeschlossen
loc. Il y a de l'électricité dans l'air. [fig.]Hier ist dicke Luft. [ugs.]
loc. Il y a de l'orage dans l'air. [fam.]Dort ist dicke Luft. [ugs.]
zool. espèce {f} en voie de disparitionvom Aussterben bedrohte Art {f}
adm. dr. à compter du 1er juin {adv}mit Wirkung vom 1. Juni [amtsspr.]
F film Le Gone du Chaâba [Azouz Begag]Azouz, der Junge vom Stadtrand
antique {adj}antik [die Antike betreffend]
familial {adj}familiär [die Familie betreffend]
obscurantiste {adj}fortschrittsfeindlich [gegen die Aufklärung]
désenchantement {m}Desillusion {f} [die Augen öffnen]
genoux {m.pl}Schoß {m} [die Knie]
cuis. panure {f}Paniermehl {n} [hier die Panade]
prescriptrice {f}Beraterin {f} [die etw. verordnet]
nouvelle venue {f}Neuankömmling {m} [die Newcomerin]
se débarrasser de qn./qc. {verbe}sichDat. jdn./etw. vom Halse schaffen [ugs.]
ne pas faire chavirer qn. {verbe} [fig.]jdn. nicht vom Hocker reißen [ugs.] [Redewendung]
promettre la lune à qn. {verbe} [loc.]jdm. das Blaue vom Himmel versprechen [Idiom]
C'est le début de la fin.Das ist der Anfang vom Ende.
prov. Le poisson pue par la tête.Der Fisch stinkt vom Kopf her.
avoir sa propre notion du bonheur {verbe}seine eigene Vorstellung vom Glück haben
loc. passer du coq à l'âne {verbe} [expression]vom Hölzchen aufs Stöckchen kommen [Redewendung]
loc. sauter du coq à l'âne {verbe} [expression]vom Hölzchen aufs Stöckchen kommen [Redewendung]
agr. secouer l'arbre pour en faire tomber les fruits {verbe}Früchte vom Baum schütteln
méd. pol. Comité {m} international de la Croix-Rouge <CICR>Internationales Komitee {n} vom Roten Kreuz <IKRK>
centré {adj}mittig [durch die Mitte gehend]
cutané {adj}Haut- [auf die Haut bezogen]
taignon {adj} [franc-montagnard][die Freiberge betreffend]
rôder {verbe} [déambuler]herumstreichen [durch die Gegend]
barrage {m}Sperre {f} [durch die Polizei etc.]
Blancs {m.pl} [les Blancs]Weiße {pl} [die Weissen]
confédérés {m.pl} [les Suisses]Eidgenossen {pl} [die Schweizer]
ethn. Juifs {m.pl} [fam.] [judaïsme]Judentum {n} [die Juden]
marieuse {f}[Frau, die eine Ehe arrangiert]
relig. repentir {m}Bedauern {n} [über die eigene Tat]
ling. version {f} [traduction]Übersetzung {f} [in die Muttersprache]
virevolte {f}Drehung {f} [um die eigene Achse]
arch. constr. tech. vitrage {m}Verglasung {f} [die Glasfläche, das Verglasen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Die+Geschichte+vom+Hanns+Guck+in+die+Luft
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.239 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung