|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Die Geschichte vom Hanns Guck in die Luft
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: Die Geschichte vom Hanns Guck in die Luft

Übersetzung 1751 - 1800 von 2576  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
être en pleine forme {verbe}in Hochform sein
sport Unverified être mené au score {verbe}in Rückstand sein
être pris de panique {verbe}in Panik geraten
être surchargé de travail {verbe}in Arbeit ersticken
cuis. paner dans la chapelure {verbe}in Paniermehl wenden
se briser en morceaux {verbe}in Scherben gehen
mil. se mettre à couvert {verbe}in Deckung gehen
se mettre en colère {verbe}in Wut geraten
tomber dans la misère {verbe}in Not geraten
vivre dans la concorde {verbe}in Eintracht leben
Avec mon meilleur souvenir !In bester Erinnerung
positionner qc. {verbe} [déterminer la position géographique d'un navire, d'une troupe]die (geographische) Position von etw.Dat. bestimmen [Schiff, Truppe]
citation littérat. Qu'importe le flacon pourvu qu'il y ait l'ivresse.Was schert mich die Flasche, was zählt, ist der Rausch.
RadioTV F Les SimpsonsDie Simpsons
On n'a pas retrouvé l'arme avec laquelle il s'est suicidé.Man hat die Waffe, womit er sich umgebracht hat, nicht wiedergefunden.
Le scandale prend de telles proportions que la presse en parle.Der Skandal nimmt solche Ausmaße an, dass die Presse davon spricht.
chébran {adj} [fam.] [verlan] [branché]in [ugs.] [in Mode]
nullement {adv}in keiner Weise [ganz und gar nicht]
[se marier] {verbe} [femme]in den Weiberorden treten [veraltet]
affranchir qn. {verbe} [fam.] [renseigner]jdn. in Kenntnis setzen
cambrioler qc. {verbe}in etw.Akk. einbrechen [Haus etc.]
cataloguer qc. {verbe}etw.Akk. in einen Katalog aufnehmen
contacter qn. {verbe}sich mit jdm. in Verbindung setzen
déchiqueter qc. {verbe}etw.Akk. in Fetzen reißen [zerstören]
déclasser qc. {verbe} [déranger]etw.Akk. in Unordnung bringen
décomposer qc. {verbe}etw.Akk. in seine Bestandteile zerlegen
relig. défroquer qn. {verbe} [rare]jdn. in den Laienstand versetzen
diffamer qn./qc. {verbe}jdn./etw. in Verruf bringen
discréditer qn./qc. {verbe}jdn./etw. in Verruf bringen
effleurer qn. {verbe} [pensée]jdm. in den Sinn kommen
cuis. émincer qc. {verbe}etw.Akk. in dünne Scheiben schneiden
enclencher qc. {verbe} [fig.]etw.Akk. in Gang bringen
endeuiller qn./qc. {verbe}jdn./etw. in Trauer versetzen
enfiévrer qn. {verbe} [exalter]jdn. in fieberhafte Erregung versetzen
envisager qc. {verbe} [considérer]etw.Akk. in Betracht ziehen
épouvanter qn. {verbe}jdn. in Angst und Schrecken versetzen
constr. équerrer qc. {verbe}etw.Akk. in den Winkel bringen
exclure qc. {verbe}etw.Akk. nicht in Betracht ziehen
cuis. fariner qc. {verbe}etw.Akk. in Mehl wälzen [farinieren]
pol. fédérer qc. {verbe}etw.Akk. in einem Bund zusammenschließen
pol. fédérer qc. {verbe}etw.Akk. in einer Föderation zusammenschließen
phys. focaliser qc. {verbe}etw.Akk. in einem Punkt vereinigen
cuis. poêler qc. {verbe}etw.Akk. in der Pfanne braten
poser {verbe} [fig.] [en société]sich in Szene setzen
pressuriser qc. {verbe}normale Druckverhältnisse in etw.Dat. aufrechterhalten
segmenter qc. {verbe} [couper]etw.Akk. in Segmente abschneiden
subjuguer qn. {verbe} [littéraire]jdn. in seinen Bann schlagen
terrifier qn. {verbe}jdn. in Angst und Schrecken versetzen
textile zipper qc. {verbe}in etw.Akk. einen Reißverschluss einnähen
cours {m}(längliche) öffentliche Parkanlage {f} (in zentraler Lage) [Promenade]
Vorige Seite   | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Die+Geschichte+vom+Hanns+Guck+in+die+Luft
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.253 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung