Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Die Geschichte vom Hanns Guck in die Luft
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: Die Geschichte vom Hanns Guck in die Luft

Übersetzung 101 - 150 von 2198  <<  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
aller au dodo {verbe} [langage enfantin]in die Heia gehen [Kindersprache]
être aux abois {verbe} [loc.]in die Enge getrieben sein [Idiom]
mettre qc. en pratique {verbe}etw.Akk. in die Praxis umsetzen
mettre qn. à genoux {verbe}jdn. in die Knie zwingen [geh.]
prendre qn. en tenailles {verbe}jdn. in die Zange nehmen [fam.]
Conduisez-moi en ville.Fahren Sie mich in die Stadt.
accéder à la ville {verbe} [mener à]in die Stadt führen
briser la résistance de qn. {verbe}jdn. in die Knie zwingen
déverser qc. dans les égouts {verbe}etw. in die Kanalisation leiten
promotion {f} à un poste de directionAufstieg {m} in die Geschäftsleitung
aérien {adj}Luft-
appliquer qc. {verbe} [connaissances]etw.Akk. (in die Praxis) umsetzen [Erfahrungen, Wissen]
air {m}Luft {f}
Quelle histoire !Was für eine Geschichte!
faire long feu {verbe} [expression]sichAkk. in die Länge ziehen [andauern]
À la niche ! [au chien]Ab in die Hütte! [zum Hund]
aéronautique {adj}Flug- / Luft-
cuisiner qn. {verbe} [fam.] [interroger]jdn. in die Zange nehmen [fig.] [ugs.] [ausfragen]
poireauter {verbe} [fam.]sichDat. die Beine in den Bauch stehen [ugs.] [Idiom]
loc. descendre qn. en flammes {verbe} [fam.] [fig.]jdn. in die Pfanne hauen [ugs.]
biol. donner la vie à qn. {verbe} [donner naissance]jdn. in die Welt setzen [Nachkomme]
mettre qn. sur le flanc {verbe} [fam.]jdn. in die Knie zwingen [geh.]
de l'aube à la nuit {adv}von der Morgendämmerung bis in die Nacht
dr. écon. L'entreprise est sise en Sicile.Die Firma befindet sich in Sizilien.
Le spectacle va commencer dans quelques instants.Die Vorstellung beginnt in wenigen Augenblicken.
textile donner son linge au blanchissage {verbe}seine Wäsche zum Waschen (in die Wäscherei) geben
loc. mettre au monde un enfant {verbe}ein Kind in die Welt setzen [ugs.]
mettre un terme à la récession {verbe}die Rezession in den Griff bekommen
se laisser prendre au piège de qn. {verbe}jdm. in die Falle gehen
se mettre de travers de qn./qc. {verbe}jdm./etw. in die Quere kommen
F film Parfum d'absintheWas nützt die Liebe in Gedanken [Achim von Borries]
aérien {adj}zur Luft gehörig
aérospatial {adj}Luft- und Raumfahrt-
étouffer {verbe}keine Luft bekommen
Il prit ma main dans la sienne.Er nahm meine Hand in die seine.
loc. jeter de la poudre aux yeux qn.) {verbe}(jdm.) Sand in die Augen streuen
inform. introduire la disquette dans le lecteur de disquettedie Diskette in das Diskettenlaufwerk einlegen
fantaisiste {adj}aus der Luft gegriffen
éventer qn. {verbe}jdm. Luft zufächeln
haleter {verbe} [coureur]nach Luft schnappen
donner le jour à qn./qc. {verbe} [donner naissance]jdn./etw. in die Welt setzen [Nachkomme]
Les obsèques ont eu lieu dans l'intimité.Die Beisetzung fand in aller Stille statt.
faire le pied de grue {verbe} [locution]sichDat. die Beine in den Bauch stehen [Redensart]
mettre qn. à même de faire qc. {verbe}jdn. in die Lage versetzen, etw. zu tun
se crêper le chignon avec qn. {verbe} [fam.]sich mit jdm. in die Wolle kriegen [ugs.]
prendre l'air {verbe}frische Luft schnappen
aller au sauna {verbe}in die Sauna gehen [saunieren]
mil. missile {m} air-solLuft-Boden-Rakete {f}
mil. missile {m} sol-airBoden-Luft-Rakete {f}
Les prochaines élections auront lieu dans deux ans.Die nächsten Wahlen finden in zwei Jahren statt.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Die+Geschichte+vom+Hanns+Guck+in+die+Luft
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.264 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung