Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Detti comparenti della cui identità personale io Notaio sono certo mi richiedono anche a mezzo del detto interprete di ricevere il presente atto
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Detti comparenti della cui identità personale io Notaio sono certo mi richiedono anche a mezzo del detto interprete di ricevere il presente atto in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Detti comparenti della cui identità personale io Notaio sono certo mi richiedono anche a mezzo del detto interprete di ricevere il presente atto

Übersetzung 1 - 50 von 5274  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
unit atto- {prefix} <a>atto- <a>
Il n'a certes rien promis, mais je suis sûr qu'il finira par venir.Er hat es zwar nicht versprochen, aber ich bin sicher, er wird schließlich kommen.
mus. anche {f}Rohrblatt {n}
mus. anche {f} doubleDoppelrohrblatt {n}
mus. anche {f} simpleeinfaches Rohrblatt {n}
à mi-mot {adv}andeutungsweise
à mi-temps {adv}halbtags
occup. emploi {m} à mi-tempsHalbtagsbeschäftigung {f}
travail {m} à mi-tempsHalbtagsarbeit {f}
Il a réussi à le faire.Es ist ihm gelungen, es zu tun.
mus. Il y a un bémol à la clé.Ein b ist vorgezeichnet.
à mi-chemin {adv}auf halbem Weg
la) mi-août {adv}Mitte August
la) mi-avril {adv}Mitte April
la) mi-février {adv}Mitte Februar
la) mi-janvier {adv}Mitte Januar
la) mi-novembre {adv}Mitte November
la) mi-octobre {adv}Mitte Oktober
à la mi-juillet {adv}Mitte Juli
à la mi-juin {adv}Mitte Juni
occup. travailler à mi-temps {verbe}halbtags mitarbeiten
bible prov. Et que sert-il à un homme de gagner tout le monde, s'il perd son âme ? [Marc 8:36]Was hülfe es dem Menschen, so er die ganze Welt gewönne und nähme Schaden an seiner Seele?
Il n'y a pas de mal à cela.Da ist nichts (Schlimmes) dabei.
loc. Il n'y a pas une minute à perdre.Es ist allerhöchste Eisenbahn. [ugs.]
loc. Il n'y a pas une minute à perdre.Es ist höchste Eisenbahn. [ugs.]
loc. mi-figue, mi-raisinweder Fisch noch Fleisch [nichts Halbes und nichts Ganzes]
Pour moi, il n'y a pas à hésiter.Für mich gibt es kein Zögern.
mus. théâtre interprète {f}Interpretin {f}
interprète {m}Dolmetscher {m}
mus. théâtre interprète {m}Interpret {m}
bible prov. Il y a plus de bonheur à donner qu'à recevoir. [Act 20:35]Geben ist seliger als nehmen. [Apg. 20,35]
présenté {adj} {past-p}vorgestellt
Il était à peine rentré que le téléphone a sonné.Er war kaum zurückgekommen, als das Telefon klingelte.
ling. occup. interprète {m} assermentébeeidigter Dolmetscher {m}
Il a aussi écrit un drame qui n'a jamais été publié.Er schrieb auch ein Drama, das nie veröffentlicht wurde.
Il a de la famille à Paris.Er hat Verwandte in Paris.
par la présente {adv}hiermit
Il faut qu'il vienne.Er soll kommen.
occup. interprète {f} en langue des signesGebärdensprachdolmetscherin {f}
occup. interprète {m} en langue des signesGebärdensprachdolmetscher {m}
il y aes gibt
il y aes ist
il y aes sind
Il faut qu'il soit très malade.Er muss wirklich krank sein.
Il vaudrait mieux qu'il travaille plus.Er sollte lieber mehr arbeiten.
Il a plu.Es hat geregnet.
Il y a urgence.Es eilt.
Y a-t-il ... ?Gibt es ... ?
Il s'en fallut de peu qu'il tombât.Fast wäre er hingefallen.
personne {f} présente [mâle]Anwesender {m} [meist im Plural]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Detti+comparenti+della+cui+identit%C3%A0+personale+io+Notaio+sono+certo+mi+richiedono+anche+a+mezzo+del+detto+interprete+di+ricevere+il+presente+atto
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.496 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung