|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Der Name der Rose
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Der Name der Rose in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Der Name der Rose

Übersetzung 351 - 400 von 1559  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
assur. 2e pilier {m} [prévoyance professionnelle en Suisse]2. Säule {f} [berufliche Vorsorge in der Schweiz]
(la coiffure) choucroute {f} [fam.] [fig.]Beehive-Frisur {f} [toupierte Hochfrisur der 60er Jahre]
cuis. fourme {f} d'AmbertFourme {m} d'Ambert [Edelschimmelkäsesorte aus der Auvergne]
pol. Gilets {m.pl} jaunesGelbe Westen {pl} [Anhänger der Protestbewegung "Gilets jaunes"]
tarif {m} rack [hôtellerie]Regal-Tarif {m} [Rack-Rate in der Hotellerie]
dr. majorité {f} pénalevolle Strafmündigkeit {f} [ab der das Erwachsenenstrafrecht gilt]
..., et tutti quanti {adv} [et tout le reste]... und tutti quanti [und der ganze Rest]
Le robinet (d'eau) fuit.Die Armatur leckt. [Der Wasserhahn ist undicht.]
À toi de jouer !Du bist dran! [an der Reihe sein]
Liberté, Égalité, Fraternité [la devise de la République française]Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit [Wahlspruch der Französischen Republik]
bot. pelté {adj} [peltata]mit zentralem Stielansatz [Stielansatz in der Mitte]
pendant les vacances {adv}während den Ferien [ugs.] [während der Ferien]
Angevin {m}Bewohner {m} von Angers [an der unteren Loire]
cuis. gardianne {f} de taureauRagout {n} vom Stier [Gericht aus der Camargue]
hist. pol. État {m} ouvrier et paysanArbeiter-und-Bauern-Staat {m} [Eigenbezeichnung der DDR]
Place {f} de la NationPlace {m} {f} de la Nation [Platz der Nation]
déplacer qc. {verbe} [objet]etw.Akk. verstellen [von der Stelle rücken, woandershin]
rejeter qn. {verbe}jdn. ausschließen [ausstoßen, z. B. aus der Familie]
ramener qn. à la réalité {verbe}jdn. ernüchtern [auf den Boden der Tatsachen zurückholen]
Unverified interpeller qn. {verbe} [par la police]jdn. festnehmen [durch Polizei zur Aufnahme der Personalien]
Comédie-Française {f}[französisches Staatstheater; 1680 Gründung der Truppe mit Molière]
zazoue {f}[weiblicher Jazzfan der 40er und frühen 50er Jahre]
comm. (l'annonce d') arrêt {m} [d'un produit]Abkündigung {f} [Ankündigung des Endes der Lieferbarkeit eines Produkts]
comm. (l'annonce d') arrêt {m} de la productionAbkündigung {f} [Ankündigung des Endes der Lieferbarkeit eines Produkts]
comm. l'annonce {f} abandon [d'un produit]Abkündigung {f} [Ankündigung des Endes der Lieferbarkeit eines Produkts]
hist. floréal {m}Blumenmonat {m} [8. Monat des Kalenders der Französischen Revolution]
UE qualité Comité {m} Européen de Normalisation <CEN>CEN {n} [eine der drei großen Normungsorganisationen in Europa]
misogamie {f} [littéraire] [rare] [haine du mariage]Ehescheu {f} [geh.] [veraltet] [selten] [Abneigung vor der Ehe]
hist. messidor {m}Erntemonat {m} [10. Monat des Kalenders der Französischen Revolution]
trafic chemin {m} carrossableFahrweg {m} [Weg, der von Fahrzeugen benutzt werden kann]
éduc. perm {f} [fam.] [heure sans cours] [permanence]Freistunde {f} [die man in der Schule verbringen muss]
hist. fructidor {m}Fruchtmonat {m} [12. Monat des Kalenders der Französischen Revolution]
agr. occup. gardian {m} [mérid.] [cavalier qui garde et conduit une manade]Gardian {m} [berittener Hüter einer Herde in der Camargue]
spéc. trafic urban bateau {m} de trottoir [partie abaissée d'un trottoir limitée par une bordure basse franchissable par laquelle s'effectue l'accès des véhicules]Gehwegabsenkung {f} [Teilbereich eines Gehweges, der zur Auffahrt dient]
gendarmerie {f} (nationale)Gendarmerie {f} [Einheit der Armee mit Polizeifunktion in Landbezirken]
prise {f} en mainHandgriff {m} [Griffigkeit; wie etwas in der Hand liegt]
hist. thermidor {m}Hitzemonat {m} [11. Monat des Kalenders der Französischen Revolution]
hist. germinal {m}Keimmonat {m} [7. Monat des Kalenders der Französischen Revolution]
Mél {m} [abr. de messagerie électronique]Mail {f} {n} [als Wort vor der E-Mail Adressangabe]
géogr. hist. pol. Macédoine {f} [dénomination historique de la République de la Macédoine du Nord (1991-2019)]Mazedonien {n} [historische Bezeichnung der Republik Nordmazedonien (1991-2019)]
hist. Mérenptah {m} [aussi : Mineptah, Merneptah] [pharaon de la XIXe dynastie]Merenptah {m} [auch: Merneptah, Menepthah] [Pharao der 19. Dynastie]
hist. brumaire {m}Nebelmonat {m} [2. Monat des Kalenders der Französischen Revolution]
ling. numéronyme {m} [p. ex. "K7" pour "cassette"]Numeronym {n} [z. B. "G8" für "Gruppe der Acht"]
sport chasse-neige {m} [école de ski]Pizzastück {n} [Begriff für den Schneepflug in der Skischule]
géogr. Unverified planisphère {m} [représentation plane du globe terrestre]Planisphäre {f} [Darstellung der Erde in einer geschlossenen Fläche]
hist. pluviôse {m}Regenmonat {m} [5. Monat des Kalenders der Französischen Revolution]
hist. frimaire {m}Reifmonat {m} [3. Monat des Kalenders der Französischen Revolution]
bible larron {m} [vieilli] [malfaiteur, criminel]Schächer {m} [veraltet] [Übeltäter, der neben Jesus gekreuzigt wurde]
hist. nivôse {m}Schneemonat {m} [4. Monat des Kalenders der Französischen Revolution]
journée {f} spécialeSpezialtag {m} [Veranstaltung zum Thema ..., Tag der offenen Tür]
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Der+Name+der+Rose
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.104 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung