Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Der Name der Rose
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Der Name der Rose in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Der Name der Rose

Übersetzung 1 - 50 von 1297  >>

FranzösischDeutsch
film Le Nom de la rose [Jean-Jacques Annaud]Der Name der Rose
Teilweise Übereinstimmung
F film L'Homme qui en savait trop [Alfred Hitchcock]Der Mann, der zuviel wusste [alt: Der Mann, der zuviel wußte]
hist. club {m} de cordeliers [société des droits de l'homme et du citoyen]Club {m} der Cordeliers [Gesellschaft der Menschenrechte und der Bürger]
géogr. outre-Sarine {adv} [en Suisse alémanique, vu depuis la Suisse romande]jenseits der Saane [in der Deutschschweiz, von der frz. Schweiz aus gesehen]
auprès de qc. {prep}in der Nähe von etwas [z. B. in der Nähe der Kirche]
F film Les Visiteurs d'un autre monde [John Hough]Der Sieg der Sternenkinder
F film littérat. Le Seigneur des anneauxDer Herr der Ringe
tourisme agence {f} de voyages allemandeDeutsches Europäisches Reisebüro {n} <DER> [DER®]
géogr. naut. au large des Canaries {adv}auf der Höhe der Kanaren
relig. les liens {m.pl} sacrés du mariageder heilige Bund {m} der Ehe
relig. les liens {m.pl} sacrés du mariageder heilige Stand {m} der Ehe
F film Le Cercle des poètes disparus [Peter Weir]Der Club der toten Dichter
fête {f} du travail [1er mai]der 1. Mai {m} [Tag der Arbeit]
L'évacuation de la douche est bouchée.Der Abfluss der Dusche ist verstopft.
prov. Bon chien chasse de race.Wie der Vater so der Sohn.
prov. Tel père, tel fils.Wie der Vater, so der Sohn.
UE charte {f} des droits fondamentaux de l'Union européenneCharta {f} der Grundrechte der europäischen Union
primauté {f} de la qualité sur la quantitéVorrang {m} der Qualität vor der Quantität
F film Bataille sans merci [Raoul Walsh]Mit der Waffe in der Hand
pol. le coq {m} gauloisder gallische Hahn {m} [Symbol der französischen Nation]
le huit {m} (du mois) [écrit : le 8]der Achte {m} (des Monats) [geschrieben: der 8.]
Ça bouchonne sur l'autoroute. [fam.]Der Verkehr staut sich auf der Autobahn.
avant-veille {f}der Tag {m}, der zwei Tage zuvor liegt
relig. Entraide {f} protestante suisse <EPER>Hilfswerk {n} der Evangelischen Kirchen der Schweiz <HEKS>
F littérat. théâtre La Visite de la vieille dameDer Besuch der alten Dame [Friedrich Dürrenmatt]
loc. d'un côté ..., d'un autre côtéauf der einen Seite ..., auf der anderen Seite
loc. d'un côté ..., de l'autre côtéauf der einen Seite ..., auf der anderen Seite
Celui qui arrivera le premier prendra les billets.Der, der zuerst da ist, kauft die Fahrkarten.
être accueilli comme le messie {verbe} [fam.]wie der Retter in der Not empfangen werden
F littérat. Le Combat des ChefsDer Kampf der Häuptlinge [Asterix, Ausgabe Nr. 4]
géogr. outre-Sarine {adv} [en Suisse alémanique, vu depuis la Suisse romande]in der Deutschschweiz [von der frz. Schweiz aus gesehen]
citation Je suis l'esprit qui toujours nie.Ich bin der Geist, der stets verneint. [Goethe, Faust]
Shakespeare est sans conteste l'un des plus grands dramaturges du monde.Shakespeare ist unstreitig einer der größten Dramatiker der Welt.
F littérat. philos. Unverified La Religion dans les limites de la simple raisonDie Religion innerhalb der Grenzen der bloßen Vernunft [Kant]
citation L'appétit vient en mangeant ; la soif s'en va en buvant. [François Rabelais]Der Appetit kommt beim Essen; der Durst schwindet beim Trinken.
loc. Qui épargne (,) gagne.Spare in der Zeit, so hast du in der Not.
Le monsieur à qui tu t'es adressé est le chef.Der Herr, an den du dich gewandt hast, ist der Chef.
exposé qc.) {adj} {past-p} [p. ex. à la critique, au soleil, à un danger](etw.Dat.) ausgesetzt [z. B. der Kritik, der Sonne, einer Gefahr]
ethn. sociol. matrilinéaire {adj}matrilinear [in der Erbfolge der mütterlichen Linie folgend]
ethn. sociol. patrilinéaire {adj}patrilinear [in der Erbfolge der väterlichen Linie folgend]
œnol. rosé {adj}rosé
patrilinéaire {adv}vaterrechtlich [in der Erbfolge der väterlichen Linie folgend]
lycée {m}[entspricht der Sekundarstufe II / der Oberstufe des Gymnasiums]
agr. terre {f} arableKulturboden {m} [Boden, der der landwirtschaftlichen Nutzung dient]
éduc. relig. cours {m.pl} de religionReligionsunterricht {m} [in der Schule: Gesamtheit der Unterrichtsstunden]
bot. rose {f}Rose {f}
à la faveur de {prep} [la nuit, l'obscurité]im Schutze [+Gen.] [der Nacht, der Dunkelheit]
hist. relig. réformateur {adj}reformatorisch [aus der Zeit der Reformation]
cuis. ichtyo. morue {f} franche [Gadus morhua]Dorsch {m} [meist in der Ostsee gefangen und etwas kleiner als der Atlantische Kabeljau]
cuis. gîte {m} à la noixRose {f} [Rind]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Der+Name+der+Rose
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.106 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung