|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Der Mann ist der Kopf aber die Frau dreht ihn
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Der Mann ist der Kopf aber die Frau dreht ihn in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Der Mann ist der Kopf aber die Frau dreht ihn

Übersetzung 601 - 650 von 3162  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
c'estes ist
on estman ist
estwo ist
antédiluvien {adj} [antérieur au déluge]vorsintflutlich [theologisch veraltend: vor der Sintflut]
ethn. géogr. domien {adj}[die Bewohner und das Gebiet der Überseedepartements Frankreichs betreffend]
dévier qc. {verbe} [coup, balle]etw.Akk. ablenken [in der Richtung]
disparaître {verbe} [personne dans la foule]untertauchen [Person in der Menge]
extirper qc. {verbe} [plante]etw.Akk. ausreißen [Pflanze; mit der Wurzel]
percer qc. {verbe} [trou, tunnel]etw.Akk. bohren [mit der Bohrmaschine]
rejeter qn. {verbe}jdn. ausschließen [ausstoßen, z. B. aus der Familie]
traîner {verbe} [dans son travail] [fam.]trödeln [bei der Arbeit] [ugs.]
augmentation {f} [du coût de la vie]Anstieg {m} [der Kosten, Preise]
jeux donne {f} [ensemble des cartes distribuées]Blatt {n} [Gesamtheit der ausgeteilten Karten]
francophonie {f} [aussi avec F majuscule]frankofone Sprachgemeinschaft {f} [Gesamtheit der französischsprachigen Bevölkerungsgruppen]
locavore {m}Regionalesser {m} [jemand, der bei seiner Ernährung regionale Produkte bevorzugt]
nuance {f} [d'une couleur]Schattierung {f} [kleiner Unterschied in der Farbe]
méd. plaque {f} [sur la peau]Hautfleck {m} [großer Fleck auf der Haut]
recouvrement {m} [littéraire] [de la santé, liberté]Wiedererlangung {f} [der Gesundheit, Freiheit]
hérald. jeux roc {m} [vieux] [échecs][Turm im Schach, verwendet in der Wappenkunde]
surpopulation {f} [des prisons, dans une habitation]Überbelegung {f} [der Gefängnisse, Wohnung]
en tête {adv} [première place]vorweg [räumlich] [voraus, an der Spitze]
hist. Charles {m} Quint [de Habsbourg]Karl {m} V. [gesprochen: der Fünfte] [Habsburger]
trafic chemin {m} carrossableFahrweg {m} [Weg, der von Fahrzeugen benutzt werden kann]
Comédie-Française {f}[französisches Staatstheater; 1680 Gründung der Truppe mit Molière]
journée {f} spécialeSpezialtag {m} [Veranstaltung zum Thema ..., Tag der offenen Tür]
les Comtois {m.pl} [les Francs-Comtois][die Bewohner der Franche-Comté]
hist. mil. Malgré-nous {m.pl}Zwangsrekrutierte {pl} [der Wehrmacht aus dem Elsaß und Lothringen]
géogr. Outre-Sarine {f} [suisse]Deutschschweiz {f} [von der frz. Schweiz aus gesehen]
foutu pour foutu [fam.]Was solls! [ugs.] [Ausruf der Resignation]
pendant les vacances {adv}während den Ferien [ugs.] [während der Ferien]
changer de place {verbe}etw.Akk. verstellen [von der Stelle rücken]
hist. égalité {f} de naissanceEbenbürtigkeit {f} [Heiratsregel des Adels in der Ständegesellschaft]
cuis. gardianne {f} de taureauRagout {n} vom Stier [Gericht aus der Camargue]
astron. lune {f} gibbeuse croissant[zweites Viertel der Mondphase, vor dem Vollmond]
astron. lune {f} gibbeuse décroissante[drittes Viertel der Mondphase, nach dem Vollmond]
Oh !Au Backe! [ugs.] [Ausruf der sorgenvollen Überraschung]
Tant pis pour qn. !Pech gehabt! [als Ausdruck der Schadenfreude]
éduc. faire un stage dans une école {verbe}hospitieren [in der Schule]
zool. T
voici [pour désigner]hier ist
mieux vaut ...es ist besser ...
n'est pasist nicht
N'importe !Das ist gleichgültig.
C'est noté !Ist notiert!
oui !So ist es!
il y aes ist
Le voilà !Da ist er.
se trouve ... ?Wo ist ...?
déplacer qc. {verbe} [objet]etw.Akk. verstellen [von der Stelle rücken, woandershin]
déporter qn./qc. {verbe} [voiture, vélo]jdn./etw. abdrängen [von der Fahrtrichtung]
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Der+Mann+ist+der+Kopf+aber+die+Frau+dreht+ihn
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.143 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung