|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Der Mann ist der Kopf aber die Frau dreht ihn
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Der Mann ist der Kopf aber die Frau dreht ihn in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Der Mann ist der Kopf aber die Frau dreht ihn

Übersetzung 551 - 600 von 3162  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Voilà ...Da ist ...
Voilà ...Hier ist ...
dissipé {adj} [pas discipliné]undiszipliniert [vor allem in der Schule]
bot. pelté {adj} [peltata]mit zentralem Stielansatz [Stielansatz in der Mitte]
piocher qc. {verbe} [terre]etw.Akk. hacken [mit der Hacke]
hort. sarcler qc. {verbe}etw.Akk. hacken [mit der Hacke auflockern]
hist. brumaire {m}Nebelmonat {m} [2. Monat des Kalenders der Französischen Revolution]
ichtyo. T
anat. dentition {f} [denture, ensemble des dents]Gebiss {n} [Gesamtheit der Zähne]
géogr. hydro. fleuve {m} [cours d'eau]Fluss {m} [der ins Meer mündet]
hist. floréal {m}Blumenmonat {m} [8. Monat des Kalenders der Französischen Revolution]
hist. frimaire {m}Reifmonat {m} [3. Monat des Kalenders der Französischen Revolution]
hist. fructidor {m}Fruchtmonat {m} [12. Monat des Kalenders der Französischen Revolution]
hist. germinal {m}Keimmonat {m} [7. Monat des Kalenders der Französischen Revolution]
ethn. manouche {m} [autodénomination]Manusch {m} [in Frankreich lebende Gruppe der Sinti]
hist. messidor {m}Erntemonat {m} [10. Monat des Kalenders der Französischen Revolution]
hist. nivôse {m}Schneemonat {m} [4. Monat des Kalenders der Französischen Revolution]
écon. paritarisme {m} [dans une entreprise](paritätische) Mitbestimmung {f} [bei der Unternehmensführung]
hist. pluviôse {m}Regenmonat {m} [5. Monat des Kalenders der Französischen Revolution]
sociol. population {f} [l'ensemble des citoyens]Bürgerschaft {f} [Gesamtheit der Bürger]
Unverified RAID {m} [Recherche, Assistance, Intervention, Dissuasion][Spezialeinheit der französischen Polizei]
sens {m.pl} [organes de la perception]Sinne {pl} [Organe der Wahrnehmung]
hist. thermidor {m}Hitzemonat {m} [11. Monat des Kalenders der Französischen Revolution]
végétalisme {m}Veganismus {m} [der sich nur auf die Nahrung bezieht]
hist. vendémiaire {m}Weinlesemonat {m} [1. Monat des Kalenders der Französischen Revolution]
hist. vendémiaire {m}Weinmonat {m} [1. Monat des Kalenders der Französischen Revolution]
hist. ventôse {m}Windmonat {m} [6. Monat des Kalenders der Französischen Revolution]
zazoue {f}[weiblicher Jazzfan der 40er und frühen 50er Jahre]
se voûter {verbe}sich krümmen [vom Alter, von der Müdigkeit]
pol. Gilets {m.pl} jaunesGelbe Westen {pl} [Anhänger der Protestbewegung "Gilets jaunes"]
dr. majorité {f} pénalevolle Strafmündigkeit {f} [ab der das Erwachsenenstrafrecht gilt]
mardi {m} grasFasnachtsdienstag {m} [ugs.] [Fastnachtsdienstag, Festtag vor der Fastenzeit]
relig. Pâque {f} juive [Pessa'h]Pessach {n} [in der Lutherbibel: Passah]
personne {f} présente [femme]Anwesende {f} [in der Regel im Plural]
Unverified Russe {m} blanc[russ. Emigrant nach der Oktoberrevolution, oft Monarchist]
à fleur d'eau {adj}wasserrecht [auf Höhe der Wasseroberfläche]
géogr. météo. sur le plateau {adv} [en Suisse]im Mittelland [der Schweiz]
télécom. rester en ligne {verbe}dranbleiben [ugs.] [in der Leitung bleiben]
ascenseur {m} de chargeWarenlift {m} [mit Bedienung aus der Kabine]
éduc. psych. sport obligation {f} de réussirLeistungsdruck {m} [im Sport, in der Schule]
trafic plaque {f} de rueStraßenschild {n} [mit dem Namen der Straße]
sonnerie {f} de clochesGeläut {n} [Anzahl und Form der Glocken]
taux {m} de maladieKrankenstand {m} [Gesamtheit der Kranken im Betrieb]
se faire porter pâle {verbe}blaumachen [ugs.] [der Arbeit fernbleiben]
se faire porter pâle {verbe}krankfeiern [ugs.] [der Arbeit fernbleiben]
éduc. vacances {f.pl} de la PentecôtePfingstferien {pl} [Schulferien in der Pfingstzeit]
fin. prolongation {f} du délai de paiementStundung {f} [Verlängerung der Zahlungsfrist]
remise {f} de cadeaux de NoëlBescherung {f} [Übergabe der Weihnachtsgeschenke]
bot. T
c'estdas ist
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Der+Mann+ist+der+Kopf+aber+die+Frau+dreht+ihn
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.263 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung