|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Der Krug geht solange zum Brunnen bis er bricht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Der Krug geht solange zum Brunnen bis er bricht in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Der Krug geht solange zum Brunnen bis er bricht

Übersetzung 1 - 50 von 1661  >>

FranzösischDeutsch
prov. Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse.Der Krug geht solange zum Brunnen, bis er bricht.
Teilweise Übereinstimmung
jusqu'à ce que {conj}solange bis
Il rompt le silence.Er bricht das Schweigen.
film F Le jour se lève [Marcel Carné]Der Tag bricht an
comm. dans la limite des stocks disponiblessolange der Vorrat reicht
comm. jusqu'à épuisement des stockssolange der Vorrat reicht
au maximum {adv}bis zum Äußersten
jusqu'au bout {adv}bis zum Ende
d'ici la fin de l'année {adv}bis zum Jahresende
à ras bord {adv}bis zum Rand
jusqu'à satiété {adv} [dégoût]bis zum Überdruss
à la folie {adv}bis zum Wahnsinn
est-ce qu'il va ?Wohin geht er?
est-ce qu'il veut aller ?Wohin geht er?
À la prochaine ! [fam.]Bis zum nächsten Mal!
plein à ras bord {adj}voll bis zum Rand
jusqu'à plus soif {adv} [loc.]bis zum Gehtnichtmehr [ugs.] [Redewendung]
jusqu'à preuve du contraire {adv}bis zum Beweis des Gegenteils
ressasser qc. {verbe} [répéter de manière lassante]etw.Akk. bis zum Überdruss wiederholen
Il ne recule devant rien.Er geht über Leichen. [pej.] [Redewendung]
nu comme un ver {adj} [fam.] [loc.]barfuß bis zum Hals [ugs.] [hum.] [Redewendung]
Il est devenu un vrai squelette. [fam.]Er ist zum Gerippe / Skelett abgemagert. [ugs.]
Il est venu à Paris en sabots. [vieilli] [loc.]Er wurde vom Tellerwäscher zum Millionär. [Redewendung]
de l'aube à la nuit {adv}von der Morgendämmerung bis in die Nacht
C'est juste une question de temps avant ...Es ist nur eine Frage der Zeit (, bis ...)
arriver à l'essentiel {verbe}zum Kern der Sache kommen
entrer dans le vif du sujet {verbe}zum Kern der Sache kommen
être la risée de tout le monde {verbe}sich zum Gespött der Leute machen
littérat. F Voyage au centre de la Terre [Jules Verne]Die Reise zum Mittelpunkt der Erde
Il est le philosophe par excellence.Er ist der Philosoph schlechthin.
Il habite dans le quartier.Er wohnt in der Gegend.
Il est dépassé par la situation.Er ist mit der Situation überfordert.
Il est accusé de recel de bijoux.Er wird der Hehlerei mit Juwelen beschuldigt.
Il ne se départait pas de son calme.Er ließ sich nicht aus der Ruhe bringen.
Il chante en s'accompagnant à la guitare.Er singt und begleitet sich auf der Gitarre.
Il a résumé ce que le professeur nous avait dit.Er fasste zusammen, was uns der Lehrer gesagt hatte.
citation L'homme est libre, et partout il est dans les fers. [Jean-Jacques Rousseau]Der Mensch wird frei geboren, und überall liegt er in Ketten.
Il s'est donné corps et âme à la cause. [loc.]Er hat sich der Sache mit Leib und Seele verschrieben. [Redewendung]
citation L'homme s'égare tant qu'il cherche son but.Es irrt der Mensch, solang er strebt. [J.W.Goethe, Faust]
Il n'est jamais retourné dans la ville il est né.Er ist nie in die Stadt zurückgekehrt, in der er geboren wurde.
puits {m} [d'eau]Brunnen {m}
tant que {conj}solange
cruche {f}Krug {m}
fontaine {f}Brunnen {m} [Springbrunnen]
du moment que {conj}solange [Hauptsache, ...]
tant que {conj}solange ... noch
tant que {conj}solange ... wie
pichet {m}(kleiner) Krug {m}
jarre {f}(großer) Krug {m} [Tonkrug]
cruche {f} d'eauKrug {m} voll Wasser
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Der+Krug+geht+solange+zum+Brunnen+bis+er+bricht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.117 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung