Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Denkzettel+verpasst+bekommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: Denkzettel verpasst bekommen

Übersetzung 1 - 52 von 52

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Il est venu en retard, parce qu'il avait raté son train.Er ist zu spät gekommen, weil er seinen Zug verpasst hatte.
obtenu {past-p}bekommen
étouffer {verbe}keine Luft bekommen
suffoquer {verbe}einen Erstickungsanfall bekommen
être applaudi {verbe}Applaus bekommen
prendre peur {verbe}Angst bekommen
se lézarder {verbe}Risse bekommen
vêt. se trouer {verbe}Löcher bekommen
obtenir qc. {verbe}etw.Akk. bekommen
recevoir qc. {verbe}etw.Akk. bekommen
prendre froid {verbe}eine Erkältung bekommen
se fêler {verbe}einen Sprung bekommen [springen]
orn. se remplumer {verbe} [rare]wieder Federn bekommen
se voûter {verbe}einen Buckel bekommen
Que désirez-vous ?Was bekommen Sie?
attraper une maladie {verbe}eine Krankheit bekommen
avoir un bébé {verbe}ein Baby bekommen
méd. avoir une attaque {verbe}einen Anfall bekommen
méd. contracter une maladie {verbe}eine Krankheit bekommen
entrer en travail {verbe}Wehen bekommen
essuyer un refus {verbe}eine Absage bekommen
prendre du ventre {verbe}einen Bauch bekommen
prendre le dessus {verbe}die Oberhand bekommen
méd. recevoir des rayons {verbe}Bestrahlungen bekommen
trouver un emploi {verbe}eine Stelle bekommen
avoir gain de cause {verbe}Recht bekommen
ressentir qc. {verbe}etw.Akk. zu spüren bekommen
recevoir qc. en cadeau {verbe}etw. geschenkt bekommen
se faire prêter qc. {verbe}etw. geliehen bekommen
avoir le fou rire {verbe}einen Lachanfall bekommen
avoir le fou rire {verbe}einen Lachkrampf bekommen
se farcir qc. {verbe} [fam.]etw. aufgehalst bekommen [ugs.]
avoir qc. à boire {verbe}etw. zu trinken bekommen
avoir qc. à manger {verbe}etw. zu essen bekommen
loc. avoir vent de qc. {verbe}von etw. Wind bekommen
trains manquer son train {verbe}den Zug nicht mehr bekommen
prendre pitié de qn. {verbe}mit jdm. Mitleid bekommen
trains rater son train {verbe}den Zug nicht mehr bekommen
se prendre une dérouillée {verbe} [fam.]Dresche bekommen [ugs.]
dent. se faire arracher une dent {verbe}einen Zahn gezogen bekommen
s'électrocuter avec qc. {verbe}von etw. einen elektrischen Schlag bekommen
(commencer à) avoir qc. {verbe}etw.Akk. bekommen [Falten, Zähne, Glatze, Risse]
obtenir un cadeau de qn. {verbe}ein Geschenk von jdm. bekommen
prendre de la brioche {verbe} [fam.] [fig.] [expression]ein Bäuchlein bekommen [Mann]
recevoir un cadeau de qn. {verbe}ein Geschenk von jdm. bekommen
trains avoir son train de justesse {verbe}den Zug gerade noch bekommen
mettre un terme à la récession {verbe}die Rezession in den Griff bekommen
toucher qc. {verbe} [argent, ration, commission]etw.Akk. bekommen [Geld, Ration, Kommission]
avoir le vent en poupe {verbe} [fam.] [fig.]Aufwind bekommen [fig.]
mettre le grappin sur qn./qc. {verbe} [fig.]jdn./etw. in die Finger bekommen [fig.]
prendre de l'empire sur soi-même {verbe} [fig.]sein Leben in den Griff bekommen [fig.]
s'étrangler {verbe} [asphyxie produite par un corps étranger dans les voies respiratoires]etw. in den falschen Hals bekommen [sich so verschlucken, dass man keine Luft mehr bekommt]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Denkzettel%2Bverpasst%2Bbekommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung