Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Denkmal+setzen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Denkmal+setzen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Denkmal setzen

Übersetzung 1 - 50 von 94  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
hist. tourisme mémorial {m}Denkmal {n}
monument {m}Denkmal {n}
faire la toilette d'un monument {verbe}ein Denkmal restaurieren
typ. composer qc. {verbe}etw.Akk. setzen
mettre qc. {verbe} [placer]etw.Akk. setzen [an einen Ort] [auch Satzzeichen]
placer qc. {verbe} [objet]etw.Akk. setzen [Gegenstand]
poser qc. {verbe}etw.Akk. setzen [legen, stellen]
bot. planter qc. {verbe}etw.Akk. setzen [Pflanzen]
naut. hisser qc. {verbe} [voile]etw.Akk. setzen [Segel]
ériger qn. qc. {verbe}jdm. etw. setzen [Denkmal]
asseoir qn. {verbe}jdn. setzen [ein Kind, einen Kranken]
jeux ponter sur qc. {verbe} [miser]auf etw.Akk. setzen [wetten]
tabler sur qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. setzen
miser sur qn./qc. {verbe} [pari]auf jdn./etw. setzen [bei Wetten]
remettre qc. en bon état {verbe}etw.Akk. instand setzen
hort. aligner qc. au cordeau {verbe} [arbres, salades]etw.Akk. schnurgerade setzen [Bäume, Salat]
psych. mettre des limites à qn. {verbe}jdm. Grenzen setzen
fixer des priorités {verbe}Prioritäten setzen
établir des priorités {verbe}Schwerpunkte setzen [einer Tätigkeit]
s'asseoir {verbe}sich setzen [Platz nehmen]
miser sur le rouge {verbe} [loterie]auf Rot setzen [im Gewinnspiel]
typ. poser une tabulation {verbe}einen Tabulator setzen
refaire qc. {verbe} [remettre en état]etw.Akk. (wieder) instand setzen
aventurer qc. {verbe} [argent, réputation]etw.Akk. aufs Spiel setzen
compromettre qc. {verbe} [réputation, nom]etw.Akk. aufs Spiel setzen
mettre qc. en jeu {verbe}etw.Akk. aufs Spiel setzen
risquer qc. {verbe}etw.Akk. aufs Spiel setzen
dr. abroger qc. {verbe}etw.Akk. außer Kraft setzen
inonder qc. {verbe}etw.Akk. unter Wasser setzen
submerger qc. {verbe}etw.Akk. unter Wasser setzen
mettre le holà à qc. {verbe}etw.Dat. ein Ende setzen
faire mouvoir qc. {verbe}etw. in Bewegung setzen
mettre le feu à qc. {verbe}etw. in Brand setzen
mettre qc. en route {verbe}etw. in Gang setzen
mettre en service {verbe}in Betrieb setzen
mettre en marche {verbe}in Gang setzen
débarquer qn. {verbe} [passager]jdn. an Land setzen
affranchir qn. {verbe} [fam.] [renseigner]jdn. in Kenntnis setzen
droguer qn. {verbe}jdn. unter Drogen setzen
mettre qn./qc. hors de combat {verbe} [fig.]jdn./etw. außer Gefecht setzen [fig.]
se percher sur qc. {verbe} [parapet]sich auf etw.Akk. setzen [Geländer]
se rasseoir {verbe}sich wieder setzen
s'asseoir à côté de qn. {verbe}sich zu jdm. setzen [neben jdn. setzen]
loc. risquer le tout pour le tout {verbe}alles aufs Spiel setzen
sport miser sur le mauvais cheval {verbe}aufs falsche Pferd setzen [ugs.]
écon. pol. inscrire qc. à l'ordre du jour {verbe}etw.Akk. auf die Tagesordnung setzen
tech. actionner qc. {verbe} [mettre en mouvement]etw.Akk. in Gang bringen / setzen
loc. faire voir qc. sous son vrai jour {verbe}etw. ins rechte Licht setzen
faire circuler des bruits {verbe}Gerüchte in Umlauf setzen
rationner qn. {verbe}jdn. auf halbe Ration setzen [ugs.] [jds. übliche Ration erheblich kürzen]
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Denkmal%2Bsetzen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.025 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung