|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Den der graver en grav for andre falder selv i den
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Den der graver en grav for andre falder selv i den in anderen Sprachen:

English - Danish

Wörterbuch Französisch Deutsch: Den der graver en grav for andre falder selv i den

Übersetzung 1 - 50 von 3948  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
film F Un château en enfer [Sydney Pollack]Das Schloss in den Ardennen [alt: Das Schloß in den Ardennen]
Unverified convoler en juste noces {verbe} [souvent hum.]in den Hafen der Ehe einlaufen
en règle générale {adv}in der Regel <i. d. R.>
En peinture, elle préfère le style romantique.In der Malerei mag sie den romantischen Stil lieber.
faire l'autruche {verbe} [loc.]den Kopf in den Sand stecken [Redewendung]
perdre pied {verbe} [fig.] [perdre contenance]den Boden unter den Füßen verlieren
se mettre en route {verbe}sich aufmachen [auf den Weg machen]
mettre qn./qc. en contact {verbe}jdn./etw. zusammenbringen [den Kontakt herstellen]
aller au fond des choses {verbe} [loc.]den Dingen auf den Grund gehen [Redewendung]
Unverified mettre qc. en avant {verbe} [loc.]etw.Akk. hervorheben [in den Vordergrund stellen]
pratiquer la politique de l'autruche {verbe} [loc.]den Kopf in den Sand stecken [Redewendung]
graver qc. {verbe}etw.Akk. eingravieren
graver qc. {verbe}etw.Akk. gravieren
graver qc. {verbe} [inscription, signe]etw.Akk. einritzen
graver qc. {verbe} [sur, dans]etw.Akk. einprägen [in]
citation L'appétit vient en mangeant ; la soif s'en va en buvant. [François Rabelais]Der Appetit kommt beim Essen; der Durst schwindet beim Trinken.
(en) voir trente-six chandelles {verbe} [fam.] [loc.]Sterne sehen [ugs.] [nach einem Schlag an den Kopf u. ä.]
graver qc. dans la pierre {verbe}etw.Akk. in Stein meißeln
graver qc. dans le marbre {verbe}etw.Akk. in Stein meißeln
être en règle {verbe} [être en ordre, être correct]in Ordnung sein [hier bes.: den Vorschriften entsprechen]
en coulisses {adv}hinter den Kulissen
croix {f} de saint AndréAndreaskreuz {n}
mil. battre en retraite {verbe}den Rückzug antreten
en supposant que {conj}gesetzt den Fall, (dass)
être en vacances {verbe}in den Ferien sein
en / dans son for intérieurin seinem / ihrem tiefsten Inneren
trains entrer en gare {verbe} [train]in den Bahnhof einfahren
entrer en lice {verbe} [fig.]auf den Plan treten
auto passer en seconde {verbe}in den zweiten Gang schalten
édition éduc. laisser la marge en blanc {verbe}den Rand freilassen
en effet {adv}in der Tat
en fait {adv}in der Tat
en famille {adv}mit der Familie
en longueur {adv}der Länge nach
en pointe {adv}an der Spitze
en semaine {adv}unter der Woche
Unverified en tête {adv}an der Spitze
en / dans mon for intérieur {adv} [loc.]in meinem tiefsten Inneren [Redewendung]
de père en filsvom Vater auf den Sohn
se mettre en route {verbe}sich auf den Weg machen
en dépit du bon sens {adv}gegen den gesunden Menschenverstand
relig. Jésus le Nazaréen, roi des Juifs <INRI>Jesus von Nazaret, König der Juden <INRI, I.N.R.I.>
alim. cuis. en boîte {adj}aus der Dose [nachgestellt]
alim. cuis. en boîte {adj}in der Dose [nachgestellt]
en cavale {adv} [fam.]auf der Flucht
en suspens {adv}in der Schwebe [unerledigt]
en trombe {adv} [fig.]wie der Blitz
en ville {adv}in die / der Stadt
film en plan large {adj}in der Totalen
en position ventrale {adv}in der Bauchlage
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Den+der+graver+en+grav+for+andre+falder+selv+i+den
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.337 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung