Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Deine+Ihre+Sorgen+Probleme+möchte+ich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Deine+Ihre+Sorgen+Probleme+möchte+ich in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Deine Ihre Sorgen Probleme möchte ich

Übersetzung 1 - 50 von 414  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
J'attire votre attention sur ...Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf ... lenken.
VocVoy. Je voudrais faire le check-out.Ich möchte auschecken.
Je voudrais régler la note.Ich möchte auschecken.
Je veux bien ! [volontiers]Ich möchte gerne!
C'est la raison pour laquelle je voudrais ...Deshalb möchte ich gerne ...
cuis. VocVoy. L'addition s'il vous plaît !Ich möchte bitte zahlen!
J'aimerais apprendre le français.Ich möchte Französisch lernen.
Je ne veux citer personne. [nommer]Ich möchte keine Namen nennen.
Je préfère ne pas en parler.Ich möchte lieber nicht davon sprechen.
Unverified Je ne veux être dérangé par qui que ce soit.Ich möchte von niemandem gestört werden.
Je voudrais savoir qui est là.Ich möchte wissen, wer da ist.
Je vous remercie beaucoup pour votre soutien.Ich danke Ihnen vielmals für Ihre Unterstützung.
problèmes {m.pl}Probleme {pl}
avoir d'autres chats à fouetter {verbe}andere Probleme zu lösen haben
Unverified aux grands maux, les grands remèdes [loc.]große Probleme erfordern große Lösungen [Redewendung]
amour {m} de ta viedeine große Liebe {f}
Quelle est ta couleur préférée ?Was ist deine Lieblingsfarbe?
veut-il aller ?Wohin möchte er gehen?
Tout le monde n'a pas ta patience.Nicht jeder hat deine Geduld.
Elle veut en avoir le cœur net. [loc.]Sie möchte darüber Gewissheit haben.
Tu as écrit à ta mère ? [fam.]Hast du an deine Mutter geschrieben?
Mêle-toi de tes oignons ! [fam.]Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
Occupe-toi de ce qui te regarde !Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
s'inquiéter {verbe}sich sorgen
s'occuper de {verbe} [animaux, invalides]sorgen für
donner du fil à retordre à qn. {verbe}jdm. Sorgen bereiten
tracasser qn. {verbe} [donner du souci]jdm. Sorgen bereiten
Unverified faire des heureuxfür Begeisterung sorgen
faire en sorte que {verbe} [+subj.]dafür sorgen, dass
balayer les soucis {verbe}die Sorgen vertreiben
mettre de l'animation {verbe}für Stimmung sorgen
faire grincer des dents {verbe} [fig.]für Unmut sorgen
causer des remous {verbe}für Unruhe sorgen
causer des remous {verbe}für Wirbel sorgen
s'inquiéter {verbe}sichDat. Sorgen machen
se biler {verbe} [fam.]sichDat. Sorgen machen
se faire de (la) bile {verbe}sichDat. Sorgen machen
se faire du mouron {verbe} [fam.] [s'inquiéter]sichDat. Sorgen machen
se faire du souci {verbe}sichDat. Sorgen machen
se tourmenter {verbe}sichDat. Sorgen machen
T'inquiète ! [fam.] [Ne t'inquiète pas ; il n'y a pas de problème]Mach dir keine Sorgen!
provoquer des remous {verbe}für große Aufregung sorgen
se faire un sang d'encre {verbe} [loc.]sichDat. furchtbare Sorgen machen
Ne vous faites pas de mauvais sang. [fig.]Machen Sie sich keine Sorgen.
faire sensation avec qc. {verbe}mit etw. für Furore sorgen [ugs.]
faire respecter la loi {verbe}für die Einhaltung des Gesetzes sorgen
ne pas s'en faire {verbe} [fam.]sichDat. (deswegen) keine Sorgen machen
Merci de vous être donné tout ce mal !Danke für Ihre Bemühungen!
Ses parents lui manquent elle).Sie vermisst ihre Eltern.
Quelle est votre actrice préférée ?Welches ist Ihre Lieblingsschauspielerin?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Deine%2BIhre%2BSorgen%2BProbleme%2Bm%C3%B6chte%2Bich
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.066 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung