All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: Deine+Ihre+Sorgen+Probleme+möchte+ich
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Deine+Ihre+Sorgen+Probleme+möchte+ich in other languages:

Add to ...

Dictionary French German: Deine Ihre Sorgen Probleme möchte ich

Translation 1 - 50 of 421  >>

FrenchGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
J'attire votre attention sur ...Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf ... lenken.
VocVoy. Je voudrais faire le check-out.Ich möchte auschecken.
Je voudrais régler la note.Ich möchte auschecken.
Je veux bien ! [volontiers]Ich möchte gerne!
C'est la raison pour laquelle je voudrais ...Deshalb möchte ich gerne ...
cuis. VocVoy. L'addition s'il vous plaît !Ich möchte bitte zahlen!
J'aimerais apprendre le français.Ich möchte Französisch lernen.
Je ne veux citer personne. [nommer]Ich möchte keine Namen nennen.
Je préfère ne pas en parler.Ich möchte lieber nicht davon sprechen.
Unverified Je ne veux être dérangé par qui que ce soit.Ich möchte von niemandem gestört werden.
Je voudrais savoir qui est là.Ich möchte wissen, wer da ist.
Je vous remercie beaucoup pour votre soutien.Ich danke Ihnen vielmals für Ihre Unterstützung.
problèmes {m.pl}Probleme {pl}
avoir d'autres chats à fouetter {verbe}andere Probleme zu lösen haben
Unverified aux grands maux, les grands remèdes [loc.]große Probleme erfordern große Lösungen [Redewendung]
amour {m} de ta viedeine große Liebe {f}
Quelle est ta couleur préférée ?Was ist deine Lieblingsfarbe?
veut-il aller ?Wohin möchte er gehen?
Tout le monde n'a pas ta patience.Nicht jeder hat deine Geduld.
Elle veut en avoir le cœur net. [loc.]Sie möchte darüber Gewissheit haben.
Tu as écrit à ta mère ? [fam.]Hast du an deine Mutter geschrieben?
Mêle-toi de tes oignons ! [fam.]Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
Occupe-toi de ce qui te regarde !Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
s'inquiéter {verbe}sich sorgen
s'occuper de {verbe} [animaux, invalides]sorgen für
donner du fil à retordre à qn. {verbe}jdm. Sorgen bereiten
tracasser qn. {verbe} [donner du souci]jdm. Sorgen bereiten
Unverified faire des heureuxfür Begeisterung sorgen
faire en sorte que {verbe} [+subj.]dafür sorgen, dass
balayer les soucis {verbe}die Sorgen vertreiben
mettre de l'animation {verbe}für Stimmung sorgen
faire grincer des dents {verbe} [fig.]für Unmut sorgen
causer des remous {verbe}für Unruhe sorgen
causer des remous {verbe}für Wirbel sorgen
s'inquiéter {verbe}sichDat. Sorgen machen
se biler {verbe} [fam.]sichDat. Sorgen machen
se faire de (la) bile {verbe}sichDat. Sorgen machen
se faire du mouron {verbe} [fam.] [s'inquiéter]sichDat. Sorgen machen
se faire du souci {verbe}sichDat. Sorgen machen
se tourmenter {verbe}sichDat. Sorgen machen
T'inquiète ! [fam.] [Ne t'inquiète pas ; il n'y a pas de problème]Mach dir keine Sorgen!
provoquer des remous {verbe}für große Aufregung sorgen
se faire un sang d'encre {verbe} [loc.]sichDat. furchtbare Sorgen machen
Ne vous faites pas de mauvais sang. [fig.]Machen Sie sich keine Sorgen.
faire sensation avec qc. {verbe}mit etw. für Furore sorgen [ugs.]
faire respecter la loi {verbe}für die Einhaltung des Gesetzes sorgen
ne pas s'en faire {verbe} [fam.]sichDat. (deswegen) keine Sorgen machen
Merci de vous être donné tout ce mal !Danke für Ihre Bemühungen!
Ses parents lui manquent elle).Sie vermisst ihre Eltern.
Quelle est votre actrice préférée ?Welches ist Ihre Lieblingsschauspielerin?
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=Deine%2BIhre%2BSorgen%2BProbleme%2Bm%C3%B6chte%2Bich
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.056 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement