Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Deine+Ihre+Sorgen+Probleme+möchte+ich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Deine+Ihre+Sorgen+Probleme+möchte+ich in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Deine Ihre Sorgen Probleme möchte ich

Übersetzung 1 - 50 von 412  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
J'attire votre attention sur ...Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf ... lenken.
Je veux bien ! [volontiers]Ich möchte gerne!
Je voudrais régler la note.Ich möchte auschecken.
VocVoy. Je voudrais faire le check-out.Ich möchte auschecken.
J'aimerais apprendre le français.Ich möchte Französisch lernen.
cuis. VocVoy. L'addition s'il vous plaît !Ich möchte bitte zahlen!
Je ne veux citer personne. [nommer]Ich möchte keine Namen nennen.
C'est la raison pour laquelle je voudrais ...Deshalb möchte ich gerne ...
Je préfère ne pas en parler.Ich möchte lieber nicht davon sprechen.
Je voudrais savoir qui est là.Ich möchte wissen, wer da ist.
Je vous remercie beaucoup pour votre soutien.Ich danke Ihnen vielmals für Ihre Unterstützung.
problème {m}Problem {n}
problèmes {m.pl}Probleme {pl}
problème {m} essentielHauptproblem {n}
drog. problème {m} des droguesDrogenproblem {n}
philos. problème {m} des universauxUniversalienproblem {n}
Aucun problème.Kein Problem.
Pas de problème !Kein Problem!
évoquer un problème {verbe}ein Problem erwähnen
résoudre un problème {verbe}ein Problem lösen
math. problème {m} des sept ponts de KönigsbergKönigsberger Brückenproblem {n}
prendre un problème à bras-le-corps {verbe}ein Problem anpacken
essayer de résoudre un problème {verbe}an einem Problem tüfteln
Il pâtit du problème. [pâtir]Er leidet unter dem Problem.
C'est que réside le problème !Darin liegt das Problem!
avoir d'autres chats à fouetter {verbe}andere Probleme zu lösen haben
amour {m} de ta viedeine große Liebe {f}
veut-il aller ?Wohin möchte er gehen?
s'inquiéter {verbe}sich sorgen
Quelle est ta couleur préférée ?Was ist deine Lieblingsfarbe?
s'occuper de {verbe} [animaux, invalides]sorgen für
balayer les soucis {verbe}die Sorgen vertreiben
mettre de l'animation {verbe}für Stimmung sorgen
causer des remous {verbe}für Unruhe sorgen
causer des remous {verbe}für Wirbel sorgen
s'inquiéter {verbe}sichDat. Sorgen machen
Unverified se biler {verbe} [fam.]sichDat. Sorgen machen
se tourmenter {verbe}sichDat. Sorgen machen
provoquer des remous {verbe}für große Aufregung sorgen
Mêle-toi de tes oignons ! [fam.]Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
tracasser qn. {verbe} [donner du souci]jdm. Sorgen bereiten
faire en sorte que {verbe} [+subj.]dafür sorgen, dass
faire grincer des dents {verbe} [fig.]für Unmut sorgen
se faire du souci {verbe}sichDat. Sorgen machen
C'est le seul moyen de résoudre ce problème.Das ist das einzige Mittel, um dieses Problem zu lösen.
Tu as écrit à ta mère ? [fam.]Hast du an deine Mutter geschrieben?
Occupe-toi de ce qui te regarde !Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
Tout le monde n'a pas ta patience.Nicht jeder hat deine Geduld.
se faire de (la) bile {verbe}sichDat. Sorgen machen
donner du fil à retordre à qn. {verbe}jdm. Sorgen bereiten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Deine%2BIhre%2BSorgen%2BProbleme%2Bm%C3%B6chte%2Bich
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.059 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten