Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Dein+Wort+in+Gottes+Ohr
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Dein+Wort+in+Gottes+Ohr in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Russisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Dein Wort in Gottes Ohr

Übersetzung 1 - 50 von 1257  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
bot. gratiole {f} officinale [Gratiola officinalis]Gottes-Gnadenkraut {n}
relig. prescience {f}Vorherwissen (Gottes) {n}
auriculaire {adj} [qui a rapport à l'oreille]Ohr-
anat. oreille {f}Ohr {n}
loc. Mon Dieu !Um Gottes willen!
bible relig. l'oint {m} de l'Éternelder Gesalbte {m} Gottes
ton {pron}dein
chas {m}Öhr {n} [Nadelöhr]
audio électr. méd. oreille {f} artificiellekünstliches Ohr {n}
être tout ouïe {verbe} [aussi : être toute ouïe]ganz Ohr sein
la soudaineté de ton revirementdein plötzlicher Meinungswechsel
Vis ta vie !Lebe dein Leben!
arnaquer qn. {verbe} [fam.]jdn. übers Ohr hauen [ugs.]
Quel est ton prénom ?Wie ist dein Vorname?
se zoner {verbe} [fam.] [se coucher]sich aufs Ohr legen [ugs.]
loc. être fait marron {verbe} [fam.]übers Ohr gehauen werden [ugs.]
relig. se tenir devant la face de Dieu {verbe}vor Gottes Angesicht erscheinen [wörtlich: stehen vor]
murmurer qc. à l'oreille de qn. {verbe}jdm. etw.Akk. ins Ohr flüstern
rouler qn. dans la farine {verbe} [fam.] [expression]jdn. übers Ohr hauen [ugs.] [Redewendung]
loc. rebattre les oreilles à qn. {verbe} [fam.]jdm. ein / das Ohr abkauen [ugs.]
Tu vas retrouver ta voiture à la fourrière !Dein Auto wird bestimmt abgeschleppt!
Il est sourd d'une oreille.Er ist auf einem Ohr taub.
n'écouter que d'une oreille {verbe} [fig.]nur mit halbem Ohr zuhören [fig.]
J'en ai marre de t'entendre causer pour ne rien dire.Ich bin dein Gesülze leid. [ugs.]
être la dupe de qn. {verbe}von jdm. übers Ohr gehauen werden [ugs.]
mot {m}Wort {n}
parole {f} [propos]Wort {n}
verbe {m} [littéraire] [parole]Wort {n}
ling. vocable {m} (...)Wort {n} (...)
loc. tirer la carotte à qn. {verbe} [chercher à duper dans une affaire médiocre] [vieilli ou régional]jdn. übers Ohr hauen [einen Vorteil, etwas Geld usw. abluchsen]
Retire les jambes !Zieh dein Gestell ein! [ugs.] [Nimm deine Beine weg!]
Ma chère femme, tu es mienne comme je suis tien !Meine Liebste, du bist mein und ich bin dein.
relig. le Verbe {m}das Wort {n}
ling. mot {m} du français moderneneufranzösisches Wort {n}
pas un traître mot [fam.]kein einziges Wort
loc. Motus (et bouche cousue) !Kein Wort davon!
prendre la parole {verbe}das Wort ergreifen
forger un mot {verbe}ein Wort prägen
couper la parole à qn. {verbe}jdm. das Wort abschneiden
donner la parole à qn. {verbe}jdm. das Wort erteilen
couper la parole à qn. {verbe}jdm. ins Wort fallen
donner sa parole à qn. {verbe}jdm. sein Wort geben
Il ne dit pas un mot.Er sagt kein Wort.
loc. avoir le verbe haut {verbe} [être arrogant]das große Wort führen
adresser la parole à qn. {verbe}das Wort an jdn. richten
redire un mot à qn. {verbe} [répéter]ein Wort für jdn. wiederholen
Ce mot a différents emplois.Dieses Wort hat verschiedene Bedeutungen.
sans mot dire {adv}ohne ein Wort zu sagen
sans prononcer un mot {adv}ohne ein Wort zu sagen
regarder un mot dans le dictionnaire {verbe}ein Wort im Wörterbuch nachschlagen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Dein%2BWort%2Bin%2BGottes%2BOhr
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.255 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung