Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Davon
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Davon in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Davon

Übersetzung 1 - 27 von 27

FranzösischDeutsch
en {adv}
42
davon
2 Wörter
cela dit {adv}abgesehen davon
à part cela {adv}abgesehen davon
en dehors de cela {adv}abgesehen davon
à partir de {prep}davon ausgehend
3 Wörter
outre que {conj}abgesehen davon, dass
sauf que {prep}abgesehen davon, dass
mis à part le fait que {conj}abgesehen davon, dass
loc. Motus (et bouche cousue) !Kein Wort davon!
s'assurer de qc. {verbe} [que, si]sich davon überzeugen [dass, ob]
4 Wörter
Ça me donne la chair de poule. [fam.]Davon bekomme ich Gänsehaut.
J'en suis guéri.Davon bin ich geheilt.
Ça me donne des palpitations.Ich bekomme Herzklopfen (davon).
Je n'en sais rien.Ich weiß nichts davon.
à quelques encablures de {adv}nicht weit davon entfernt
Nous n'en avons point.Wir haben nichts davon.
dispenser qn. de faire qc. {verbe}jdn. davon befreien, etw. zu tun
5+ Wörter
Le scandale prend de telles proportions que la presse en parle.Der Skandal nimmt solche Ausmaße an, dass die Presse davon spricht.
Toute la ville en parle.Die ganze Stadt spricht davon.
Il en a déjà parlé.Er hat schon davon gesprochen.
Il s'en faut de beaucoup pour qu'il ait l'examen.Er ist weit davon entfernt, seine Prüfung zu bestehen.
Il n'en démord pas.Er lässt sich nicht davon abbringen.
Il en reste un fond.Es bleibt ein wenig (davon) übrig.
Cela dépend si ...Es hängt davon ab, ob ...
Je préfère ne pas en parler.Ich möchte lieber nicht davon sprechen.
dormir tout son soûl {verbe}ausschlafen bis man genug davon hat
être bien loin de faire qc. {verbe}weit davon entfernt sein, etw. zu tun
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Davon
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.029 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten