Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   NO   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Das war wirklich unter die Gürtellinie
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das war wirklich unter die Gürtellinie in anderen Sprachen:

Deutsch - Ungarisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Das war wirklich unter die Gürtellinie

Übersetzung 1 - 50 von 1594  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
sport coup {m} bas [aussi fig.]Schlag {m} unter die Gürtellinie [auch fig.]
F film Confession à un cadavre [Seth Holt]War es wirklich Mord?
C'est pour de vrai !Das ist wirklich so!
bible J'ai vu tout ce qui se fait sous le soleil ; et voici, tout est vanité et poursuite du vent. [Ecclésiaste 1:14]Ich sah an alles Tun, das unter der Sonne geschieht; und siehe, es war alles eitel und Haschen nach dem Wind. [Prediger 1,14]
Unverified C'était juste !Das war knapp!
Ça y est ! [fam.]Das wär's! [ugs.]
Autant pour moi ! [fam.] [fig.]Das war mein Fehler!
De quoi (de quoi) ? [fam.]Wie war das? [ugs.]
Au temps pour moi ! [fam.] [fig.]Das war mein Fehler!
Le concert était très bien.Das Konzert war sehr gut.
C'était pour rire. [fam.]Das war (nur so) zum Spaß.
C'était la cata ! [fam.] [catastrophe]Das war vielleicht eine Katastrophe!
loc. Quel sale coup ! [fam.]Das war vielleicht ein Hammer! [ugs.] [Unverschämtheit]
loc. Tu parles d'une surprise !Das war vielleicht ein Hammer! [ugs.] [Überraschung]
Ça a été le cri du cœur. [fam.]Das war eine ganz spontane Reaktion.
Elle n'a jamais varié sur ce point.Das war schon immer ihre Meinung.
Le soleil se couche.Die Sonne geht unter.
J'espère que je me suis bien fait comprendre !Ich hoffe, das war unmissverständlich genug?
C'est à peu près tout.Das wär's eigentlich, mehr habe ich nicht zu sagen.
passer qc. au crible {verbe} [fig.]etw.Akk. genau unter die Lupe nehmen
glisser le courrier sous la porte {verbe}die Post unter der Tür durchschieben
mettre le sac sous le bras {verbe}die Tasche unter den Arm klemmen
caser sa fille {verbe} [fam.] [marier]die Tochter unter die Haube bringen [ugs.] [hum.]
loc. tricoter des jambes {verbe} [fam.] [courir]die Beine unter den Arm nehmen [ugs.] [rennen, weglaufen]
Il était à peine rentré que le téléphone a sonné.Er war kaum zurückgekommen, als das Telefon klingelte.
prendre ses jambes à son cou {verbe} [locution]seine Beine unter die Arme nehmen [Redewendung]
Ces jours derniers, j'étais à Cannes.Die letzten Tage war ich in Cannes.
éplucher qc. {verbe} [fig.]etw.Akk. unter die Lupe nehmen [fig.] [Redewendung]
donner un coup de pouce à qn. {verbe} [fig.]jdm. unter die Arme greifen [fig.]
obsédantder / die / das einen nicht loslässt
Ça me bouleverse.Das geht mir an die Nieren.
passible de (la peine de) mort {adj}auf das die Todesstrafe steht
Unverified des choses qui vous gâchent la vieDinge, die einem das Leben schwer machen
J'en ai rien à cirer. {verbe} [fam.]Das interessiert mich nicht die Bohne. [ugs.]
inform. introduire la disquette dans le lecteur de disquettedie Diskette in das Diskettenlaufwerk einlegen
Les paroles s'envolent, les écrits restent. [loc.]Das Wort verhallt, die Schrift bleibt. [Idiom]
Les pommes se sont ridées pendant le stockage.Die Äpfel sind durch das Einlagern geschrumpft.
citation L'enfer, c'est les autres. [Jean-Paul Sartre, Huis clos]Die Hölle, das sind die anderen.
F littérat. Le Parfum, Histoire d'un meurtrierDas Parfum. Die Geschichte eines Mörders [Patrick Süskind]
réel {adj}wirklich
réellement {adv}wirklich
véritablement {adv}wirklich
vraiment {adv}wirklich
décidément {adv}wirklich [wahrhaftig]
véridique {adj}wirklich [wahr]
véritable {adj}wirklich [tatsächlich]
vrai {adj}wirklich [wahr]
vraiment {adv}wirklich [wahrhaftig]
authentiquement {adv}wirklich [echt, beglaubigt]
vachement {adv} [fam.]wirklich [sehr]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Das+war+wirklich+unter+die+G%C3%BCrtellinie
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.351 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten