|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Das war ausschlaggebend
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das war ausschlaggebend in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Das war ausschlaggebend

Übersetzung 1 - 50 von 713  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
C'était juste !Das war knapp!
Ça y est ! [fam.]Das wär's! [ugs.]
cuis. VocVoy. Le repas était fameux.Das Essen war köstlich.
Autant pour moi ! [fam.] [fig.]Das war mein Fehler!
De quoi (de quoi) ? [fam.]Wie war das? [ugs.]
Au temps pour moi ! [fam.] [fig.]Das war mein Fehler!
Le concert était très bien.Das Konzert war sehr gut.
C'était pour rire. [fam.]Das war (nur so) zum Spaß.
C'était la cata ! [fam.] [catastrophe]Das war vielleicht eine Katastrophe!
Quel sale coup ! [fam.] [loc.]Das war vielleicht ein Hammer! [ugs.] [Redewendung] [Unverschämtheit]
Ça a été le cri du cœur. [fam.]Das war eine ganz spontane Reaktion.
Elle n'a jamais varié sur ce point.Das war schon immer ihre Meinung.
Tu parles d'une surprise ! [loc.]Das war vielleicht ein Hammer! [ugs.] [Überraschung] [Redewendung]
J'espère que je me suis bien fait comprendre !Ich hoffe, das war unmissverständlich genug?
C'est à peu près tout.Das wär's eigentlich, mehr habe ich nicht zu sagen.
déterminant {adj}ausschlaggebend
prépondérant {adj}ausschlaggebend
Avec des "si", on mettrait Paris en bouteille. [loc.]Wenn das Wörtchen "wenn" nicht wär... [Redewendung]
décisif {adj} [argument]ausschlaggebend
Il était à peine rentré que le téléphone a sonné.Er war kaum zurückgekommen, als das Telefon klingelte.
avoir de l'empire {verbe} [fig.](ausschlaggebend viel) Einfluss haben
faire pencher la balance en faveur de qc. {verbe}für etw. ausschlaggebend sein
bible J'ai vu tout ce qui se fait sous le soleil ; et voici, tout est vanité et poursuite du vent. [Ecclésiaste 1:14]Ich sah an alles Tun, das unter der Sonne geschieht; und siehe, es war alles eitel und Haschen nach dem Wind. [Prediger 1,14]
qn. étaitjd. war
dès son retoursobald er zurückgekehrt war
J'étais du nombre.Ich war dabei.
C'était très bon.Es war sehr gut.
C'était trop tard.Es war zu spät.
Elle était toute triste.Sie war ganz traurig.
Elle était très fatiguée.Sie war sehr müde.
F Il (y) était une fois ...Es war einmal ...
météo. Il faisait une chaleur étouffante.Es war drückend heiß.
C'était une belle époque.Es war eine schöne Zeit.
Tout fout le camp.Nichts ist mehr, wie es war.
film F Confession à un cadavre [Seth Holt]War es wirklich Mord?
quand j'étais tout mômeals ich ein kleiner Fratz war
Enfant, il était très timide.Als Kind war er sehr schüchtern.
Il y a eu beaucoup de bruit.Es war sehr laut.
Personne ne savait il était.Niemand wusste, wo er war.
Le ciel était piqueté d'étoiles.Der Himmel war von Sternen übersät.
littérat. F L'Homme sans maladie [Arnon Grunberg]Der Mann, der nie krank war
C'était aussi comme ça pour moi.So war es auch bei mir.
C'était aussi comme ça pour moi.So war es auch für mich.
La salle de concert était pleine à craquer.Der Konzertsaal war brechend voll.
Le coucher était à neuf heures.Um neun Uhr war Zapfenstreich. [fig.] [ugs.]
Quand j'étais petit, je croyais que ...Als ich klein war, glaubte ich ...
je fus [passé simple du verbe être] [littéraire]ich war [Imperfekt vom Verb sein]
Il a été l'amour de sa vie.Er war ihre / seine große Liebe.
Je vous demande pardon. C'était sans intention.Bitte entschuldigen Sie. Es war keine Absicht.
Il m'a raconté ce qui s'était passé.Er hat mir erzählt, was geschehen war.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Das+war+ausschlaggebend
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.060 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung