Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Das ist nicht mein Ding
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das ist nicht mein Ding in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Das ist nicht mein Ding

Übersetzung 1 - 50 von 1269  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. Ce n'est pas mes oignons. [fam.]Das ist nicht mein Bier. [ugs.] [fig.]
C'est mes oignons, comprends-tu ? [fam.]Das ist mein Bier, kapierst (du endlich)? [ugs.]
N'importe !Das ist gleichgültig / egal / nicht so wichtig.
C'est pour rire.Das ist nicht ernst gemeint.
Ce n'est pas grave.Das ist nicht schlimm.
C'est trois fois rien.Das ist nicht der Rede wert.
Ce n'est pas rédhibitoire.Das ist nicht unbedingt ein Hindernis.
Ce n'est pas sorcier. [fam.]Das ist nicht so schwierig.
Ce n'est pas mon fort.Das ist nicht meine Stärke.
Ce n'est pas son fort.Das ist nicht seine Stärke.
Ce n'est pas très recommandé. [fam.]Das ist nicht sehr ratsam.
loc. Cela ne vaut pas la peine d'en parler.Das ist nicht der Rede wert.
Ce n'est pas de son cru. [expression]Das ist nicht auf seinem Mist gewachsen. [Redewendung]
Je trouve que ce n'est pas la même chose.Ich finde, das ist nicht dasselbe.
Mon jour préféré est ...Mein Lieblingstag ist ...
Autant pour moi ! [fam.] [fig.]Das war mein Fehler!
Au temps pour moi ! [fam.] [fig.]Das war mein Fehler!
F film Deux jeunes filles et un marin [Richard Thorpe]Mein Schatz ist ein Matrose
F film Rien ne sert de courir [Charles Walters (film de 1966)]Nicht so schnell, mein Junge
Ma voiture roule plus vite que la vôtre.Mein Wagen ist schneller als Ihrer / eurer.
Mon beauf est vraiment un gros branleur. [vulg.]Mein Schwager ist ein Oberwichser. [vulg.]
n'est pasist nicht
c'estdas ist
c'est pas [fam.]es ist nicht
Unverified Il est indéboulonnable.Er ist nicht loszuwerden.
obsédantder / die / das einen nicht loslässt
C'est impossible.Das ist unmöglich.
C'est parfait.Das ist perfekt.
C'est tout.Das ist alles.
C'est variable.Das ist verschieden.
Ça dépend. [fam.]Das ist verschieden.
C'est nul !Das ist blöd!
C'est sympa !Das ist nett!
Qui est-ce ?Wer ist das?
C'est ? [fam.]Wo ist das?
C'est qui ? [fam.]Wer ist das?
C'est quoi ? [fam.]Was ist das?
Peu m'importe.Das ist mir egal.
C'est chose faite.Das ist erledigt.
C'est le règlement.Das ist Vorschrift.
Nous y voilà.Das ist es also.
C'est du vol !Das ist Betrug!
Ça y est ! [fam.]Das ist geschafft!
C'est clair ? [fam.]Ist das klar? [ugs.]
C'est impossible.Das kann nicht sein. [... ist unmöglich.]
C'est vu ? [fam.]Ist das klar? [ugs.]
C'est bonnard ! [suisse]Das ist super! [ugs.]
C'est pour qui ?Für wen ist das?
C'est pour rire.Das ist zum Spaß.
C'est trop cher.Das ist zu teuer.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Das+ist+nicht+mein+Ding
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.133 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten