Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Das ist mein Ernst
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das ist mein Ernst in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Das ist mein Ernst

Übersetzung 601 - 650 von 962  <<  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Mais quelle importance ?Aber was spielt das für eine Rolle?
avoir bon cœur {verbe}das Herz auf dem rechten Fleck haben
avoir le trac {verbe} [fam.]das große Bibbern haben [ugs.] [Lampenfieber]
à perte de vue {adv}so weit das Auge reicht [endlos]
c'est au tour de qn.jd. ist dran [jd. ist an der Reihe]
loc. C'est pas la peine. [fam.]Das bringt nichts. [ugs.]
C'est un fait acquis. [reconnu]Das steht fest. [ist sicher]
C'est un pince-sans-rire.Er ist ein Mensch mit trockenem Humor.
C'est un point acquis. [reconnu]Das steht unbestritten fest.
C'était la cata ! [fam.] [catastrophe]Das war vielleicht eine Katastrophe!
Ça fait cinquante euros. [fam.]Das macht fünfzig Euro. [ugs.]
Ça n'avance à rien.Das bringt uns nicht weiter.
Ça se nettoie facilement. [fam.]Das lässt sich leicht reinigen.
Ça se prononce comment ? [fam.]Wie spricht man das aus?
Ça sent le roussi. [fam.] [fig.]Das gibt Zoff. [ugs.]
Cela m'a affecté profondément.Das hat mich tief getroffen.
Comment ça va finir ? [fam.]Wie wird das schon enden?
J'en suis tout chaviré.Das hat mich zutiefst berührt.
L'élève récite le poème.Der Schüler sagt das Gedicht auf.
L'enfant sait déjà marcher.Das Kind kann schon laufen.
sport L'important c'est de participer.Dabeisein ist alles. [auch: Dabei sein ist alles.]
dr. la loi veut que [+subj.]das Gesetz gibt vor, dass
bicyc. La roue est voilée.Das Rad hat einen Achter. [ugs.]
Le bruit court que ...Es geht das Gerücht um, dass ...
Le temps est neigeux.Das Wetter sieht nach Schnee aus.
loc. Quel sale coup ! [fam.]Das war vielleicht ein Hammer! [ugs.] [Unverschämtheit]
Tu y arriveras !Du schaffst das! [Du wirst es schaffen]
adresser la parole à qn. {verbe}das Wort an jdn. richten
avoir l'esprit mal tourné {verbe}immer gleich das Schlechte denken
loc. avoir le verbe haut {verbe} [être arrogant]das große Wort führen
donner la vie à qn. {verbe}jdm. das Leben schenken [fig.]
écorner la réputation de qn./qc. {verbe}das Image jds./etw. schädigen
jeter les bases de qc. {verbe}das Fundament für etw.Akk. schaffen
mener une vie d'ascète {verbe}das Leben eines Asketen führen
parler à bâtons rompus {verbe} [fig.]dies und das reden [zusammenhangslos]
se compliquer la vie {verbe}sich das Leben (unnötig) schwer machen
se savonner la barbe {verbe}sichDat. das Gesicht einseifen [mit Rasierseife]
À qui vas-tu donner ça ?Wem gibst du das?
C'est bien fait pour lui.Das geschieht ihm (ganz) recht.
c'est de la folie de faire qc.es ist aberwitzig, etw. zu tun
C'est que réside le problème !Darin liegt das Problem!
C'est pas trop tôt ! [fam.]Das wurde auch Zeit! [ugs.]
C'est toujours la même ritournelle. [fam.]Es ist immer dieselbe Leier. [ugs.]
C'est tout à fait lui !Das sieht ihm ähnlich!
C'est un véritable garçon manqué.An ihr ist ein Junge verloren gegangen.
C'est une vraie demoiselle maintenant !Sie ist eine richtige junge Dame geworden!
loc. Ça en dit long sur ... [fam.]Das sagt viel über ...Akk.
loc. Ça me fout le bourdon. [fam.]Das macht mich depressiv.
Ça n'a pas de sens. [fam.]Das ergibt keinen Sinn.
Ça n'est pas bien grave. [fam.]Das macht nichts. [ugs.]
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Das+ist+mein+Ernst
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.108 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung