|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Das
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Dutch
English - French
English - Portuguese
English - Slovak
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: Das

Übersetzung 451 - 500 von 673  <<  >>

FranzösischDeutsch
PRON1   den [Akkusativ] | die | das | die
 edit 
PRON2   der | die | das | die
 edit 
Ce n'est pas sorcier. [fam.]Das ist nicht so schwierig.
Ce n'est pas rédhibitoire.Das ist nicht unbedingt ein Hindernis.
Ce n'est que justice.Das ist nur recht und billig.
Unverified C'est de bonne guerre. [fig.] [comportement qui répond à une attaque, une critique, une concurrence et qu'on considère comme légitime]Das ist sein / ihr gutes Recht. [Verhalten, das auf einen Angriff, eine Kritik oder einen Wettbewerb reagiert und das als legitim angesehen wird]
C'est son pire ennemi.Das ist sein ärgster Feind.
C'est trop demander.Das ist zu viel verlangt.
Je m'en doute.Das kann ich mir denken.
Ça, on peut le dire.Das kann man wohl sagen!
L'enfant sait déjà marcher.Das Kind kann schon laufen.
L'enfant se réfugia auprès de sa mère.Das Kind suchte bei seiner Mutter Zuflucht.
Cela arrive dans les meilleures familles.Das kommt in den besten Familien vor.
Le concert était très bien.Das Konzert war sehr gut.
Ça vaut bonbon. [fam.]Das kostet eine hübsche Stange Geld. [ugs.]
Ça se nettoie facilement. [fam.]Das lässt sich leicht reinigen.
Cela revient à dire que ...Das läuft darauf hinaus, dass
prov. La vie est ce que tu en fais.Das Leben ist das, was du damit machst.
bible relig. la Passiondas Leiden (und Sterben) Christi
Ça redonne goût à la vie.Das macht das Leben lebenswert.
Vous n'êtes pas sérieux ! [fam.] [loc.]Das meinen Sie doch nicht ernst! [ugs.] [Redewendung]
Le musée a été détruit par le feu.Das Museum wurde durch das Feuer zerstört.
inform. Le logiciel plante souvent.Das Programm stürzt oft ab.
bicyc. La roue est voilée.Das Rad hat einen Achter. [ugs.]
Il est interdit de fumer pendant la représentation.Das Rauchen während der Vorstellung ist verboten.
Cela ne me dit rien.Das sagt mir nicht zu.
Il n'y arrivera pas tout seul.Das schafft er nicht allein.
Le plus fort, c'est que ...Das Schönste daran ist, dass ...
Ça n'a pas l'air gai. [fam.]Das sieht nicht gerade doll aus. [ugs.]
La pièce a eu beaucoup de succès auprès du public.Das Stück hatte beim Publikum viel Erfolg.
Cela me fait de la peine (pour vous).Das tut mir Leid (für Sie).
La réciproque n'est pas toujours vraie.Das Umgekehrte trifft nicht immer zu.
Cela va de soi.Das versteht sich (von selbst).
Cela va sans dire.Das versteht sich von selbst.
Cela tombe sous le sens.Das versteht sich von selbst.
Le peuple s'est soulevé contre le roi.Das Volk erhob sich gegen den König.
C'était pour rire. [fam.]Das war (nur so) zum Spaß.
Ça a été le cri du cœur. [fam.]Das war eine ganz spontane Reaktion.
Elle n'a jamais varié sur ce point.Das war schon immer ihre Meinung.
Quel sale coup ! [fam.] [loc.]Das war vielleicht ein Hammer! [ugs.] [Redewendung] [Unverschämtheit]
Tu parles d'une surprise ! [loc.]Das war vielleicht ein Hammer! [ugs.] [Überraschung] [Redewendung]
C'était la cata ! [fam.] [catastrophe]Das war vielleicht eine Katastrophe!
C'est à peu près tout.Das wär's eigentlich, mehr habe ich nicht zu sagen.
Il ne fallait pas ! [formule de politesse]Das wäre doch nicht nötig gewesen! [Höflichkeitsfloskel]
Le lavabo est encore bouché !Das Waschbecken ist (schon) wieder verstopft!
Tu le sais fort bien.Das weißt du ganz genau.
Je m'en souviendrai.Das werde ich mir merken.
C'est ce qu'on va voir !Das werden wir ja sehen!
La créature nous parut d'abord étrangère.Das Wesen erschien uns zunächst fremdartig.
Le temps est neigeux.Das Wetter sieht nach Schnee aus.
C'est de mieux en mieux. [aussi ironiquement]Das wird ja immer besser. [ugs.] [ironisch]
Ça ne va pas traîner.Das wird nicht lange auf sich warten lassen.
» Weitere 123 Übersetzungen für Das innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Das
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.517 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung