Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Das+kann+es+doch+nicht+sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das+kann+es+doch+nicht+sein in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Das kann es doch nicht sein

Übersetzung 1 - 50 von 2315  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ce n'est pas vrai !Das darf doch nicht wahr sein! [ugs.]
C'est impossible.Das kann nicht sein. [... ist unmöglich.]
Je n'en reviens pas.Ich kann es nicht fassen.
Il se peut que ...Es kann sein, dass ...
Peut-être que ...Es kann sein, dass ...
Il ne fallait pas ! [formule de politesse]Das wäre doch nicht nötig gewesen! [Höflichkeitsfloskel]
Vous n'êtes pas sérieux ! [fam.] [loc.]Das meinen Sie doch nicht ernst! [ugs.] [Redewendung]
Mon œil !Das glaubst Du doch selber nicht! [So ein Quatsch/Unsinn!]
C'était perdu d'avance.Es hat nicht sollen sein. [liter.]
Puisque je vous le dis !Ich sage es Ihnen doch!
Vivement que cela finisse ! [fam.]Wäre es doch schon vorbei!
C'est de la folie !Das ist doch Wahnsinn!
C'est louche !Da stimmt doch was nicht! [ugs.]
Puisque je vous le dis !Wo ich es Ihnen doch sage! [ugs.]
Je ne peux pas.Ich kann nicht.
Je ne puis (pas). [littéraire] [du verbe pouvoir]Ich kann nicht.
Je ne peux pas faire autrement.Ich kann nicht anders.
Je n'en peux plus !Ich kann nicht mehr!
Ça peut arriver. [fam.]Das kann vorkommen.
Cela peut arriver à tout le monde.Das kann jedem passieren.
Il refuse de sortir alors qu'il fait si beau dehors.Er weigert sich auszugehen, wo es doch draußen so schön ist.
Je n'arrive pas à me le rappeler.Ich kann mich nicht daran erinnern.
Puis-je vous être utile ?Kann ich behilflich sein?
Ça, on peut le dire.Das kann man wohl sagen!
L'enfant sait déjà marcher.Das Kind kann schon laufen.
Puis-je vous rendre service ?Kann ich Ihnen behilflich sein?
faire du mieux qu'on peut (pour) {verbe}das Beste geben, was man kann, (um / zu)
essayer du mieux qu'on peut (pour) {verbe}das Beste versuchen, was man kann, (um / zu)
Il est tellement rapide que je ne peux pas le suivre.Er ist so flink, dass ich ihm nicht folgen kann.
faire du mieux qu'on peut (pour) {verbe}das Beste tun, was man kann, (um / zu) [ugs.]
c'est pas [fam.]es ist nicht
Il s'en faut de peu.Es fehlt nicht viel.
Ne me le donne pas.Gib es mir nicht.
Je ne sais pas.Ich weiß (es) nicht.
sans vouloir faire du mal {verbe}es nicht böse meinen
avoir fort à faire {verbe}es nicht leicht haben
Il n'y a pas foule. [fam.]Es ist nicht überfüllt. [Menschenmenge]
Ça va mal ! [fam.]Mir geht es nicht gut.
faire semblant de ne pas s'en apercevoir {verbe}vorgeben, es nicht zu bemerken
Il le faut.Es muss sein.
Ça ne va pas trop. [fam.]Es geht mir nicht so gut.
Le jeu n'en vaut pas la chandelle.Es ist nicht der Mühe wert.
Tu parles d'une histoire ! [loc.]Was es nicht alles gibt! [Redewendung]
Nous y voilà.Das ist es also.
Serait-ce possible ? [fam.]Sollte es möglich sein?
cuis. VocVoy. Qu'est-ce que vous prenez ?Was darf es sein?
comm. VocVoy. Vous désirez ?Was darf es sein?
prov. Tout ce qui reluit n'est pas or.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
Ce n'est pas la peine de faire qc.Es ist nicht nötig, etw. zu tun.
être hors normes {verbe}nicht normgerecht sein
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Das%2Bkann%2Bes%2Bdoch%2Bnicht%2Bsein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.086 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung