Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Das+kann+es+doch+nicht+sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das+kann+es+doch+nicht+sein in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Das kann es doch nicht sein

Übersetzung 1 - 50 von 2149  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
C'est impossible.Das kann nicht sein. [... ist unmöglich.]
loc. Ce n'est pas vrai !Das darf doch nicht wahr sein! [ugs.]
Unverified Peut-être que ...Es kann sein, dass ...
Il se peut que ...Es kann sein, dass ...
Je n'en reviens pas.Ich kann es nicht fassen.
loc. Mon œil !Das glaubst Du doch selber nicht! [So ein Quatsch/Unsinn!]
Il ne fallait pas ! [formule de politesse]Das wäre doch nicht nötig gewesen! [Höflichkeitsfloskel]
Vous n'êtes pas sérieux ! [fam.] [expression]Das meinen Sie doch nicht ernst! [ugs.] [Redewendung]
C'était perdu d'avance.Es hat nicht sollen sein. [liter.]
Puisque je vous le dis !Ich sage es Ihnen doch!
Vivement que cela finisse ! [fam.]Wäre es doch schon vorbei!
C'est de la folie !Das ist doch Wahnsinn!
Je ne peux pas.Ich kann nicht.
Puisque je vous le dis !Wo ich es Ihnen doch sage! [ugs.]
Ça peut arriver. [fam.]Das kann vorkommen.
Je n'en peux plus !Ich kann nicht mehr!
Je ne peux pas faire autrement.Ich kann nicht anders.
Je ne puis (pas). [littéraire] [du verbe pouvoir]Ich kann nicht.
Puis-je vous être utile ?Kann ich behilflich sein?
Ça, on peut le dire.Das kann man wohl sagen!
L'enfant sait déjà marcher.Das Kind kann schon laufen.
Cela peut arriver à tout le monde.Das kann jedem passieren.
Puis-je vous rendre service ?Kann ich Ihnen behilflich sein?
Je n'arrive pas à me le rappeler.Ich kann mich nicht daran erinnern.
faire du mieux qu'on peut (pour) {verbe}das Beste geben, was man kann, (um / zu)
essayer du mieux qu'on peut (pour) {verbe}das Beste versuchen, was man kann, (um / zu)
faire du mieux qu'on peut (pour) {verbe}das Beste tun, was man kann, (um / zu) [ugs.]
Il refuse de sortir alors qu'il fait si beau dehors.Er weigert sich auszugehen, wo es doch draußen so schön ist.
Il est tellement rapide que je ne peux pas le suivre.Er ist so flink, dass ich ihm nicht folgen kann.
c'est pas [fam.]es ist nicht
Je ne sais pas.Ich weiß (es) nicht.
avoir fort à faire {verbe}es nicht leicht haben
Il le faut.Es muss sein.
Nous y voilà.Das ist es also.
Ne me le donne pas.Gib es mir nicht.
comm. VocVoy. Vous désirez ?Was darf es sein?
sans vouloir faire du mal {verbe}es nicht böse meinen
Ça va mal ! [fam.]Mir geht es nicht gut.
être hors normes {verbe}nicht normgerecht sein
Il s'en faut de peu.Es fehlt nicht viel.
être éphémère {verbe}nicht von Dauer sein
obsédantder / die / das einen nicht loslässt
loc. Tu parles d'une histoire !Was es nicht alles gibt!
pharm. être délivré sans ordonnance {verbe}nicht rezeptpflichtig sein
Serait-ce possible ? [fam.]Sollte es möglich sein?
dr. avoir un casier judiciaire vierge {verbe}nicht vorbestraft sein
Ce n'est pas grave.Das ist nicht schlimm.
Ça ne m'étonne pas.Das überrascht mich nicht.
ne pas être mesurable {verbe}nicht zu ermessen sein
N'importe !Das ist gleichgültig / egal / nicht so wichtig.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Das%2Bkann%2Bes%2Bdoch%2Bnicht%2Bsein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.218 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten