Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Daran+muss+ich+all+mein+Lebtag+denken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Daran+muss+ich+all+mein+Lebtag+denken in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Daran muss ich all mein Lebtag denken

Übersetzung 101 - 150 von 449  <<  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ma voiture roule plus vite que la vôtre.Mein Wagen ist schneller als Ihrer / eurer.
hist. Dieu et mon droit [devise de la monarchie britannique]Gott und mein Recht [Wahlspr. der brit. Monarchie]
C'est mes oignons, comprends-tu ? [fam.]Das ist mein Bier, kapierst (du endlich)? [ugs.]
Il faut compter 200 grammes de viande par personne.Man muss 200 Gramm Fleisch pro Person rechnen.
loc. Il faut prendre le temps comme il vient.Man muss die Dinge nehmen wie sie kommen.
cosmos {m}All {n}
espace {m} [univers]All {n}
univers {m}All {n}
Il faut donner la priorité à la lutte contre l'exclusion.Man muss dem Kampf gegen die Ausgrenzung Vorrang geben.
Il faut battre le fer tant qu'il est chaud. [expression]Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist. [Redewendung]
tous les jolis tableaux {m.pl}all die schönen Bilder {pl} [Gemälde]
Il m'a ôté toutes mes illusions.Er hat mir all meine Illusionen genommen.
loc. La nuit porte conseil.Man muss die Sache überschlafen. [Kommt Zeit, kommt Rat.]
Pour toutes ces raisons nous vous prions d'abandonner votre projet.Aus all diesen Gründen bitten wir Sie, Ihr Vorhaben abzubrechen.
bible relig. C'est la fierté de ses fidèles. [Psaume 149:9] [A.E.L.F.]Herrlich ist das für all seine Frommen. [Psalm 149,9] [EÜ]
prov. Il faut prendre le temps comme il vient, les gens pour ce qu'ils sont et l'argent pour ce qu'il vaut.Man muss die Dinge so nehmen, wie sie kommen, die Leute so, wie sie sind, und das Geld für das, was es wert ist.
je {pron}ich
moi {m}Ich {n}
et moi itou [fam.] [vieux]ich auch
moi aussiich auch
chui [fam.] [je suis]ich bin
je suisich bin
Il me faut ...Ich brauche ...
j'aiich habe
je hais [indicatif présent du verbe haïr]ich hasse
je peuxich kann
je puisich kann
j'aimeich liebe
moi-même {pron}ich selbst
je saisich weiß
j'habiteich wohne
Pas moi !Nicht ich!
littérat. narrateur-personnage {m}Ich-Erzähler {m}
psych. surmoi {m}Über-Ich {n}
moi {pron}ich [ohne Verb gebraucht]
C'est moi.Ich bin's.
je suis qn./qc. [suivre]ich folge jdm./etw.
Me voilà !Da bin ich!
danse M'accorderiez-vous cette danse ?Darf ich bitten?
danse Puis-je me permettre ?Darf ich bitten?
Permettez-moi de vous présenter ...Darf ich vorstellen, ...
Je suis !Hier bin ich!
Me voici !Hier bin ich!
Moi non plus !Ich auch nicht!
J'y tiens.Ich bestehe darauf.
J'en suis !Ich bin dabei!
Je suis partant ! [fam.]Ich bin dabei! [ugs.]
Je suis pour !Ich bin dafür!
C'est mon tour.Ich bin dran.
Je suis d'accord.Ich bin einverstanden.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Daran%2Bmuss%2Bich%2Ball%2Bmein%2BLebtag%2Bdenken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.060 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung