|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Damit man in Übung bleibt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Damit man in Übung bleibt in anderen Sprachen:

Deutsch - Spanisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Damit man in Übung bleibt

Übersetzung 1 - 50 von 1497  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Il faut s'y faire.Man muss sich damit abfinden.
Il faut s'y résigner.Man muss sich damit abfinden.
Ça ne casse pas trois pattes à un canard. [loc.]Damit kann man keinen (Hund) hinter dem Ofen hervorlocken. [Redewendung] [Das ist nichts Neues]
géogr. Île {f} de ManIsle of Man {f} [Insel des Mannes]
On fait des bêtises à tout âge.Man macht in jedem Alter Dummheiten.
géogr. Île {f} de ManInsel {f} Man
exercice {m}Übung {f}
avoir passé l'âge de faire qc. {verbe}aus dem Alter heraus sein, in dem man etw. tut
Il reste entendu que ...Es bleibt dabei, dass ...
Il en reste un fond.Es bleibt ein wenig (davon) übrig.
prov. Les paroles s'envolent, les écrits restent.Das Wort verhallt, die Schrift bleibt.
prov. À force de forger on devient forgeron.Übung macht den Meister.
prov. C'est en forgeant qu'on devient forgeron.Übung macht den Meister.
afin que {conj} [+subj.]damit
pour que {conj} [+subj.]damit
de façon que {conj}damit
concomitant {adj} [de]damit einhergehend [attr.]
et par und damit
Cesse avec ça !Hör auf damit!
pour faire plus gaidamit es freundlicher wirkt
citation Les théories passent. La grenouille reste. [Jean Rostand]Die Erklärungsmodelle kommen und gehen. Der Frosch bleibt. [bzw. Die Sache an sich bleibt]
Que faut-il en faire ?Was soll damit geschehen?
y être pour quelque chose {verbe}damit zu tun haben
à la clé {adv} [postposé après un nom]damit (unvermeidlich) verbunden
citation Il faut se mettre à la place de chacun : tout comprendre, c'est tout pardonner. [Léon Tolstoï]Man muss sich in die Lage jedes Einzelnen versetzen: Alles verstehen heißt alles verzeihen. [Leo Tolstoi]
s'affairer à faire qc. {verbe}sich damit beschäftigen, etw. zu tun
Que voulez-vous dire par ?Was wollen Sie damit sagen?
C'est à toi que cela s'adresse.Damit bist du gemeint.
C'est à vous que cela s'adresse.Damit sind Sie gemeint.
s'y entendre {verbe} [en / à qc. / pour]sich damit auskennen [sich auf etw. verstehen]
s'esquinter à faire qc. {verbe} [se fatiguer]sichAkk. damit abplagen, etw. zu tun
prov. Loin des yeux, loin du cœur.Aus den Augen und damit aus dem Sinn.
Arrête, tu vas finir par te faire mal !Hör auf (damit), du tust dir noch weh!
Ce que je veux dire par là, c'est que ...Was ich damit sagen will, ist ...
prov. La vie est ce que tu en fais.Das Leben ist das, was du damit machst.
Basta ! [fam.]Und damit basta! [ugs.]
littérat. F Pour que tu ne te perdes pas dans le quartier [Patrick Modiano]Damit du dich im Viertel nicht verirrst
on {pron}man
équi. manège {m} <man.>Reitbahn {f}
on ditman sagt
on estman ist
mannois {adj}der Insel Man [nachgestellt]
Mannois {m}Bewohner {m} der Insel Man
Mannoise {f}Bewohnerin {f} der Insel Man
no man's land {m}Niemandsland {n}
à discrétion {adv}so viel man will
Il faut que ... [+subj.]Man muss ...
il suffit de ...man braucht nur ...
On parle français.Man spricht Französisch.
peut-on ... ?Wo kann man ...?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Damit+man+in+%C3%9Cbung+bleibt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.174 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung