|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Da hat sich wohl jemand zu früh gefreut
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Da hat sich wohl jemand zu früh gefreut in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Da hat sich wohl jemand zu früh gefreut

Übersetzung 1 - 50 von 3066  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ça m'a fait plaisir que ... [fam.]Es hat mich gefreut, dass ...
film F Qui donc a vu ma belle ? [Douglas Sirk]Hat jemand meine Braut gesehen?
avant terme {adv}zu früh
être en avance {adv}zu früh kommen
prématuré {adj} [mort, naissance](zu) früh [Tod, Geburt]
être (trop) en avance {verbe}(zu) früh dran sein [Zeitpunkt]
avoir une heure d'avance {verbe}eine Stunde zu früh sein
ne pas se sentir bien {verbe}sich nicht wohl fühlen
être bien dans sa peau {verbe}sich in seiner Haut wohl fühlen
se vautrer dans qc. {verbe} [fig.]sichAkk. in etw.Dat. wohl fühlen
être mal dans sa peau {verbe}sich in seiner Haut nicht wohl fühlen
se sentir bien dans sa peau {verbe}sich in seiner Haut wohl fühlen
se sentir mal dans sa peau {verbe}sich in seiner Haut nicht wohl fühlen
Il m'a trop menti.Er hat mich zu sehr angelogen.
Pour lui la vie est dure.Er hat nichts zu lachen.
La langue lui a fourché.Er hat sich versprochen.
Il a tellement changé !Er hat sich so sehr verändert!
Il s'est comporté en lâche.Er hat sich feige benommen.
Notre équipe a gagné par trois buts à un.Unsere Mannschaft hat mit drei zu eins Toren gewonnen.
Elle s'est brossé les dents.Sie hat sich die Zähne geputzt.
Il s'est cassé la jambe.Er hat sich das Bein gebrochen.
Il m'est pénible de constater que qn. a fait qc.Es tut mir leid, feststellen zu müssen, dass jd. etw. getan hat.
C'est pas de la tarte. [fig.] [fam.]Das hat es in sich.
Elle ne s'est même pas excusée.Sie hat sich nicht einmal entschuldigt.
Il s'est mal comporté envers toi.Er hat sich dir gegenüber schlecht benommen.
Je trouve qu'il a drôlement changé.Ich finde, er hat sich ungeheuer verändert.
Il s'est branlé. [vulg.]Er hat sich einen runtergeholt. [vulg.]
s'attabler {verbe}sich zu Tisch setzen
revendiquer qc. {verbe}sich zu etw.Dat. bekennen
s'emmerder {verbe} [fam.]sich zu Tode langweilen
se débrouiller {verbe}sichDat. zu helfen wissen
Il n'a pas le monopole de la sagesse. [loc.]Er hat die Weisheit nicht für sich gepachtet. [Redewendung]
Est-ce vrai que Richard a divorcé ?Ist es wahr, dass sich Richard hat scheiden lassen?
prendre qc. {verbe} [manger]etw. zu sich nehmen [essen]
pol. relig. professer qn./qc. {verbe}sich zu jdm./etw. bekennen
pol. se fédérer {verbe}sichAkk. zu einem Bund zusammenschließen
pol. se fédérer {verbe}sichAkk. zu einer Föderation zusammenschließen
revendiquer un attentat {verbe}sich zu einem Anschlag bekennen
se résoudre à qc. {verbe}sich zu etw. entschließen
quelqu'un {pron} <qn.>jemand <jd.>
personne {pron} [quelqu'un]jemand [irgendwer]
convoquer qn. {verbe} [un subordonné]jdn. zu sich zitieren [Untergebener]
daigner faire qc. {verbe}sichAkk. herablassen, etw. zu tun
daigner faire qc. {verbe}sichAkk. zu etw.Dat. bequemen
rechigner à qc. {verbe}sich dagegen sträuben, etw. zu tun
s'engager à qc. {verbe} [promettre]sich zu etw. verpflichten
refuser de faire qc. {verbe}sich weigern, etw. zu tun
se convertir à qc. {verbe}sich zu etw.Dat. bekehren
emmener qn. auprès de soi {verbe}jdn. zu sich holen
un quidam {m} [fam.]ein gewisser Jemand {m}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Da+hat+sich+wohl+jemand+zu+fr%C3%BCh+gefreut
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.233 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung