| Französisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| écon. recherche {f} et développement <R et D, R&D> | Forschung {f} und Entwicklung <F+E, FuE, F&E, FE, R&D> | |
| Il y a de l'électricité dans l'air. [loc.] | Hier ist dicke Luft. [ugs.] | |
| Il y a de l'orage dans l'air. [fam.] [loc.] | Dort ist dicke Luft. [ugs.] | |
| math. ensemble {m} des nombres réels <ℝ, R> | Menge {f} der reellen Zahlen <ℝ, R> | |
| dr. société {f} à responsabilité limitée <SARL, S.A.R.L., SÀRL, Sàrl> | Gesellschaft {f} mit beschränkter Haftung <GmbH> | |
| Il y a de l'écho. | Es echot. [echoen, unpersönlich] | |
| math. ensemble {m} des nombres irrationnels <ℝ\ℚ, R\Q> | Menge {f} der irrationalen Zahlen <ℝ\ℚ, R\Q> | |
| littérat. philos. F L'œuvre d'art à l'époque de sa reproduction mécanisée | Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit [Walter Benjamin] | |
| Il y a quelque chose dans l'air. | Etwas liegt in der Luft. | |
| Il y en a d'autres. | Es gibt andere. | |
| Il y a de l'ambiance. [fam.] | Es ist Stimmung in der Bude. [ugs.] | |
| Il y a des courants d'air. | Es ist zugig. | |
| prov. Honi soit qui mal y pense. [devise de l'ordre de la Jarretière et du souverain d'Angleterre, en orthographe historique] | Ein Schelm, wer Arges dabei denkt! | |
| d'un bout à l'autre {adv} | von A bis Z [Redewendung] | |
| Ferme la fenêtre ! Il y a du courant d'air ! | Schließ das Fenster! Es zieht! | |
| d'un bout à l'autre {adv} | durchweg | |
| d'une minute à l'autre {adv} | jeden Augenblick | |
| d'une minute à l'autre {adv} | jeden Moment | |
| victime {f} d'une attaque à l'acide | Säure-Anschlagsopfer {n} | |
| à l'aube d'un jour {adv} | am Anfang eines Tages | |
| d'un bout à l'autre {adv} | von Anfang bis Ende | |
| cuis. sot-l'y-laisse {m} | Pfaffenschnittchen {n} | |
| cuis. sot-l'y-laisse {m} | Pfaffenstückchen {n} | |
| être à cheval entre X et Y {verbe} | sich über X und Y erstrecken | |
| en règle générale {adv} | in der Regel <i. d. R.> | |
| sauter d'un sujet à l'autre {verbe} | von einem Thema zum anderen springen | |
| Les mœurs varient d'un pays à l'autre. | Die Sitten sind von Land zu Land verschieden. | |
| À l'exposition, je n'ai rien vu d'intéressant. | Auf der Ausstellung habe ich nichts Interessantes gesehen. | |
| film littérat. F À l'est d'Éden [roman : John Steinbeck, film : Elia Kazan] | Jenseits von Eden | |
| mus. F Prélude {m} à l'Après-midi d'un faune [poème symphonique de Claude Debussy] | Vorspiel {n} zum Nachmittag eines Fauns / Faunes [sinfonische Dichtung] | |
| c'est-à-dire {adv} <c.-à-d., c-à-d> | das heißt <d. h.> | |
| J'essaie d'y être. | Ich werde versuchen dort zu sein. | |
| à l'échelle de l'état {adv} [fig.] | landesweit | |
| joindre l'utile à l'agréable {verbe} | das Angenehme mit dem Nützlichen verbinden | |
| inform. raccorder l'imprimante à l'ordinateur {verbe} | den Drucker mit dem Computer verbinden | |
| BD F L'Anniversaire d'Astérix et Obélix - Le Livre d'or | Asterix & Obelix feiern Geburtstag | |
| l'un à l'autre {adv} | aneinander | |
| mus. Il y a un bémol à la clé. | Ein b ist vorgezeichnet. | |
| chercher l'interrupteur à tâtons dans l'obscurité {verbe} | im Dunkeln nach dem Schalter tasten | |
| litre {m} <L, l, ℓ> | Liter {m} [auch {n}] <L, l, ℓ> | |
| Il n'y a pas de mal à cela. | Da ist nichts (Schlimmes) dabei. | |
| Il n'y a pas une minute à perdre. | Es ist allerhöchste Eisenbahn. [ugs.] [Redewendung] | |
| Il n'y a pas une minute à perdre. | Es ist höchste Eisenbahn. [ugs.] [Redewendung] | |
| Pour moi, il n'y a pas à hésiter. | Für mich gibt es kein Zögern. | |
| citation littérat. Qu'importe le flacon pourvu qu'il y ait l'ivresse. | Was schert mich die Flasche, was zählt, ist der Rausch. | |
| chim. arginine {f} <Arg, R> | Arginin {n} <Arg, R> | |
| math. axe {m} des y | y-Achse {f} | |
| bible prov. Il y a plus de bonheur à donner qu'à recevoir. [Act 20:35] | Geben ist seliger als nehmen. [Apg. 20,35] | |
| auto faire l'appoint d'huile {verbe} | Öl auffüllen | |
| auto faire l'appoint d'huile {verbe} | Öl nachfüllen | |