|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: D.A.R.Y.L.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

D.A.R.Y.L. in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: D A R Y L

Übersetzung 1 - 50 von 9507  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
écon. recherche {f} et développement <R et D, R&D>Forschung {f} und Entwicklung <F+E, FuE, F&E, FE, R&D>
Il y a de l'électricité dans l'air. [loc.]Hier ist dicke Luft. [ugs.]
Il y a de l'orage dans l'air. [fam.] [loc.]Dort ist dicke Luft. [ugs.]
math. ensemble {m} des nombres réels <ℝ, R>Menge {f} der reellen Zahlen <ℝ, R>
dr. société {f} à responsabilité limitée <SARL, S.A.R.L., SÀRL, Sàrl>Gesellschaft {f} mit beschränkter Haftung <GmbH>
Il y a de l'écho.Es echot. [echoen, unpersönlich]
math. ensemble {m} des nombres irrationnels <ℝ\ℚ, R\Q>Menge {f} der irrationalen Zahlen <ℝ\ℚ, R\Q>
littérat. philos. F L'œuvre d'art à l'époque de sa reproduction mécaniséeDas Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit [Walter Benjamin]
Il y a quelque chose dans l'air.Etwas liegt in der Luft.
Il y en a d'autres.Es gibt andere.
Il y a de l'ambiance. [fam.]Es ist Stimmung in der Bude. [ugs.]
Il y a des courants d'air.Es ist zugig.
prov. Honi soit qui mal y pense. [devise de l'ordre de la Jarretière et du souverain d'Angleterre, en orthographe historique]Ein Schelm, wer Arges dabei denkt!
d'un bout à l'autre {adv}von A bis Z [Redewendung]
Ferme la fenêtre ! Il y a du courant d'air !Schließ das Fenster! Es zieht!
d'un bout à l'autre {adv}durchweg
d'une minute à l'autre {adv}jeden Augenblick
d'une minute à l'autre {adv}jeden Moment
victime {f} d'une attaque à l'acideSäure-Anschlagsopfer {n}
à l'aube d'un jour {adv}am Anfang eines Tages
d'un bout à l'autre {adv}von Anfang bis Ende
cuis. sot-l'y-laisse {m}Pfaffenschnittchen {n}
cuis. sot-l'y-laisse {m}Pfaffenstückchen {n}
être à cheval entre X et Y {verbe}sich über X und Y erstrecken
en règle générale {adv}in der Regel <i. d. R.>
sauter d'un sujet à l'autre {verbe}von einem Thema zum anderen springen
Les mœurs varient d'un pays à l'autre.Die Sitten sind von Land zu Land verschieden.
À l'exposition, je n'ai rien vu d'intéressant.Auf der Ausstellung habe ich nichts Interessantes gesehen.
film littérat. F À l'est d'Éden [roman : John Steinbeck, film : Elia Kazan]Jenseits von Eden
mus. F Prélude {m} à l'Après-midi d'un faune [poème symphonique de Claude Debussy]Vorspiel {n} zum Nachmittag eines Fauns / Faunes [sinfonische Dichtung]
c'est-à-dire {adv} <c.-à-d., c-à-d>das heißt <d. h.>
J'essaie d'y être.Ich werde versuchen dort zu sein.
à l'échelle de l'état {adv} [fig.]landesweit
joindre l'utile à l'agréable {verbe}das Angenehme mit dem Nützlichen verbinden
inform. raccorder l'imprimante à l'ordinateur {verbe}den Drucker mit dem Computer verbinden
BD F L'Anniversaire d'Astérix et Obélix - Le Livre d'orAsterix & Obelix feiern Geburtstag
l'un à l'autre {adv}aneinander
mus. Il y a un bémol à la clé.Ein b ist vorgezeichnet.
chercher l'interrupteur à tâtons dans l'obscurité {verbe}im Dunkeln nach dem Schalter tasten
litre {m} <L, l, ℓ>Liter {m} [auch {n}] <L, l, ℓ>
Il n'y a pas de mal à cela.Da ist nichts (Schlimmes) dabei.
Il n'y a pas une minute à perdre.Es ist allerhöchste Eisenbahn. [ugs.] [Redewendung]
Il n'y a pas une minute à perdre.Es ist höchste Eisenbahn. [ugs.] [Redewendung]
Pour moi, il n'y a pas à hésiter.Für mich gibt es kein Zögern.
citation littérat. Qu'importe le flacon pourvu qu'il y ait l'ivresse.Was schert mich die Flasche, was zählt, ist der Rausch.
chim. arginine {f} <Arg, R>Arginin {n} <Arg, R>
math. axe {m} des yy-Achse {f}
bible prov. Il y a plus de bonheur à donner qu'à recevoir. [Act 20:35]Geben ist seliger als nehmen. [Apg. 20,35]
auto faire l'appoint d'huile {verbe}Öl auffüllen
auto faire l'appoint d'huile {verbe}Öl nachfüllen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=D.A.R.Y.L.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.586 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung