|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Cousine 2 Grades [Enkelin von Großonkel oder Großtante]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Cousine 2 Grades in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Cousine 2 Grades [Enkelin von Großonkel oder Großtante]

Übersetzung 1 - 50 von 638  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified cousine {f} germainCousine {f} ersten Grades
cuis. andouillette {f}Andouillette {f} [franz. Wurstspezialität, hergestellt aus dem Darm / Magen von Schweinen und teilweise auch von Kälbern oder Kühen]
selon qn. {prep} [d'après]laut [+Dat.] [steht das folgende Substantiv nicht im Plural oder wird von einem Artikel, Adjektiv oder Pronomen begleitet, so kann auch der Genitiv verwendet werden]
math. tenseur {m} d'ordre 2Tensor {m} 2. Stufe
florilège {m}Auswahl {f} [von Gedichten oder Texten]
florilège {m}Sammlung {f} [von Gedichten oder Texten]
ondulation {f}Wogen {n} [von Feldern oder Wellen]
cuis. zool. râble {m}Rücken {m} [von Hase oder Kaninchen]
zool. tétine {f}Zitze {f} [von Kühen oder Schweinen]
à 2 heures {adv}um 2 Uhr
agr. hort. mise {f} en jauge [mise en terre provisoire sur le chantier ou en pépinière de végétaux prévus pour la plantation]Einschlag {m} [Bedecken der Wurzeln von ausgegrabenen Pflanzen zur Zwischenlagerung auf der Baustelle oder in der Baumschule mit Boden oder geeigneten Materialien]
méd. réplication {f} de l'ADNDNA-Synthese {f} [Replikation von DNA oder RNA]
bible exode {m} <Ex> [livre de la loi]das zweite Buch Mose <2. Mose, 2 Mo; Exodus, Ex>
ethn. littérat. théâtre alexandrin {m} [habitant d'Alexandrie ou vers]Alexandriner {m} [Bewohner von Alexandria oder Versmaß]
pulvérisation {f} [de peinture, d'un produit phytosanitaire]Spritzen {n} [von Farbe oder Pflanzenschutzmittel]
exaction {f} [demande de paiement]Eintreibung {f} [von z. B. Schmiergeldern, unter Gewalt oder Einschüchterung]
fichage {m} [d'une personne]Erfassung {f} [von Personen in einem Verzeichnis oder einer Datenbank]
révérence {f} [en s'inclinant]Diener {m} [veraltend] [Verbeugung, bes. von einem Jungen oder Diener]
film image {f} fixeStandbild {n} [Einzelbild aus einer Sequenz oder Foto als Gegenteil von Video]
écol. grève {f} étudiante pour le climat [Fridays for future]Klimastreik {m} [von Schülern oder Studenten]
zool. cornes {f.pl} [ici de chèvres, moutons, bovins, antilopes]Gehörn {n} [Hörner von Ziegen, Schafen, Rindern oder Antilopen]
envenimement {m} [par morsure ou piqûre d'animaux venimeux]Vergiftung {f} [durch Biss oder Stich von Gifttieren]
raboutage {m} [assembler des câbles, des cordes]Spleißen {n} [Verflechten von Seil- oder Kabelenden]
sylv. souche {f} d'un arbreStubbe {f} [auch: Stubben {m}] [nordd. oder Fachsprache] [südd. auch Stumpen] [Stumpf von einem Baum]
internet web {m} 2.0 [aussi : Web 2.0]Web {n} 2.0
relig. consécration {f} [d'une personne ou d'une église]Weihe {f} [Konsekration von Menschen oder Dingen]
biotech. Unverified biosécurité {f}Biosicherheit {f} [Schutz vor Missbrauch, also vor Schäden durch biologische Agenzien aus Absicht oder durch Missachtung von Vorschriften]
cuis. Il y a du rab. [fam.] [part supplémentaire de nourriture ou de boisson]Es ist noch etwas übrig. [vom Essen oder von Getränken]
écol. sylv. litière {f} feuillue [couche supérieure du sol, résultant de la chute de feuilles]Laubstreu {f} [noch nicht oder kaum zersetzter Bestandesabfall von Laubgehölzen, der die Humusauflage bildet]
géogr. polynie {f}Polynja {f} [große offene Wasserfläche oder dünne Meereisschicht im arktischen oder antarktischen Meereis]
cousine {f}Cousine {f}
chim. N-méthyl-2-pyrrolidone {f} <NMP>N-Methyl-2-pyrrolidon {n} <NMP>
hydro. désenvasement {m} [enlèvement des dépôts sédimentaires d'un étang, bassin de décantation, d'un lac comblé par des atterrissements]Schlammräumung {f} [Entfernung von Schlamm / Sedimenten aus Absetzbecken, Teichen, verlandeten Seen oder aus Flüssen und Hafenbecken]
relig. pontificat {m} [dignité ou durée du pouvoir pontifical de l'évêque ou du pape]Pontifikat {n} {m} [Amt oder Amtsdauer des Papstes oder eines Bischofs]
suppression {f} [d'emplois, des barrières douanières]Abbau {m} [von Stellen, von Zollschranken]
méd. SARS-CoV-2 {m}SARS-CoV-2 {n}
mus. cymbales {f.pl} à 2Beckenpaar {n}
mus. cymbales {f.pl} à 2Paarbecken {pl}
de deux jours {adj}zweitägig <2-tägig>
anat. articulation {f} interphalangienne 2 <IPD, IP2>Fingerendgelenk {n}
mus. cymbales {f.pl} à 2Tschinellen {pl} [österr.] [schweiz.]
à / de deux étages {adj}zweistöckig <2-stöckig>
cousin {m} à la mode de BretagneCousin {m} zweiten Grades
de deux pages {adj} [lettre]zweiseitig / 2-seitig [Brief]
anat. articulation {f} interphalangienne 2 <IPD, IP2>distales Interphalangealgelenk {n} <DIP>
cousin {m} issu de germainCousin {m} zweiten Grades
plaquette {f} de beurre1/2 Pfund {n} Butter [in Tafelform]
cousin {m} germainCousin {m} ersten Grades
audio RadioTV passer sur canal 2 {verbe} [changeant de canal]auf Kanal zwei umschalten
assur. 2e pilier {m} [prévoyance professionnelle en Suisse]2. Säule {f} [berufliche Vorsorge in der Schweiz]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Cousine+2+Grades+%5BEnkelin+von+Gro%C3%9Fonkel+oder+Gro%C3%9Ftante%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.051 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung