Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Cousine 2 Grades [Enkelin von Großonkel oder Großtante]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Cousine 2 Grades in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Cousine 2 Grades [Enkelin von Großonkel oder Großtante]

Übersetzung 1 - 50 von 457  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
cuis. andouillette {f}Andouillette {f} [franz. Wurstspezialität, hergestellt aus dem Darm / Magen von Schweinen und teilweise auch von Kälbern oder Kühen]
selon qn. {prep} [d'après]laut [+Dat.] [steht das folgende Substantiv nicht im Plural oder wird von einem Artikel, Adjektiv oder Pronomen begleitet, so kann auch der Genitiv verwendet werden]
math. tenseur {m} d'ordre 2Tensor {m} 2. Stufe
florilège {m}Auswahl {f} [von Gedichten oder Texten]
florilège {m}Sammlung {f} [von Gedichten oder Texten]
ondulation {f}Wogen {n} [von Feldern oder Wellen]
cuis. zool. râble {m}Rücken {m} [von Hase oder Kaninchen]
zool. tétine {f}Zitze {f} [von Kühen oder Schweinen]
à 2 heures {adv}um 2 Uhr
bible exode {m} <Ex> [livre de la loi]das zweite Buch Mose <2. Mose, 2 Mo; Exodus, Ex>
pulvérisation {f} [de peinture, d'un produit phytosanitaire]Spritzen {n} [von Farbe oder Pflanzenschutzmittel]
exaction {f} [demande de paiement]Eintreibung {f} [von z. B. Schmiergeldern, unter Gewalt oder Einschüchterung]
fichage {m} [d'une personne]Erfassung {f} [von Personen in einem Verzeichnis oder einer Datenbank]
internet web {m} 2.0 [aussi : Web 2.0]Web {n} 2.0
cuis. Il y a du rab. [fam.] [part supplémentaire de nourriture ou de boisson]Es ist noch etwas übrig. [vom Essen oder von Getränken]
cousine {f}Cousine {f}
chim. N-méthyl-2-pyrrolidone {f} <NMP>N-Methyl-2-pyrrolidon {n} <NMP>
suppression {f} [d'emplois, des barrières douanières]Abbau {m} [von Stellen, von Zollschranken]
mus. cymbales {f.pl} à 2Beckenpaar {n}
mus. cymbales {f.pl} à 2Paarbecken {pl}
anat. articulation {f} interphalangienne 2 <IPD, IP2>Fingerendgelenk {n}
mus. cymbales {f.pl} à 2Tschinellen {pl} [österr.] [schweiz.]
de deux pages {adj} [lettre]zweiseitig / 2-seitig [Brief]
anat. articulation {f} interphalangienne 2 <IPD, IP2>distales Interphalangealgelenk {n} <DIP>
plaquette {f} de beurre1/2 Pfund {n} Butter [in Tafelform]
cousin {m} issu de germainCousin {m} zweiten Grades
cousin {m} à la mode de BretagneCousin {m} zweiten Grades
cousin {m} germainCousin {m} ersten Grades
assur. 2ème / 2e pilier {m} [prévoyance professionnelle en Suisse]2. Säule {f} [berufliche Vorsorge in der Schweiz]
interdépendant {adj}interdependent [geh. oder fachspr.]
intervenir {verbe}intervenieren [geh. oder fachspr.]
commensal {m}Tischgenosse {m} [liter. oder hum.]
gond {m}Angel {f} [Tür- oder Fensterangel]
rebord {m}Rand {m} [überstehend oder erhöht]
vieil {adj}alt [vor Vokalen oder h]
coulisser {verbe}gleiten [in Schiene oder Führung]
mus. violoner {verbe} [fam.]fiedeln [hum. oder pej.]
bestiole {f}Tierchen {n} [häufig lästig oder unsympathisch]
février {m}Feber {m} [österr.] [regional oder Amtssprache]
arch. fronton {m}Giebel {m} [über Fenster oder Tür]
optique jumelles {f.pl}Feldstecher {m} [schweiz. oder ugs.] [Fernglas]
libr. librairie {f}Bücherei {f} [ugs.] [Buchhandlung oder Bibliothek]
vêt. voilette {f}Schleier {m} [Hutschleier oder durchsichtiges Netz]
monte-charge {m}Lastenaufzug {m} [vertikal oder schräg]
affolé {adj}kopflos [fig.] [verwirrt oder in Panik]
picoler {verbe} [fam.]zechen [ugs.] [veraltend oder scherzend]
enveloppe {f}Couvert {n} [schweiz. oder veraltet] [Kuvert] [Briefhülle]
vêt. habit {m}Gewand {n} [geh. oder südd. und österr.]
ethn. Maghrébin {m}Nordafrikaner {m} [falsch oder vereinfachend für: Maghrebiner]
ethn. Maghrébine {f}Nordafrikanerin {f} [falsch oder vereinfachend für: Maghrebinerin]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Cousine+2+Grades+%5BEnkelin+von+Gro%C3%9Fonkel+oder+Gro%C3%9Ftante%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.054 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung