Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Contenance+verlieren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Contenance+verlieren in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Deutsch - Rumänisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Contenance verlieren

Übersetzung 1 - 38 von 38


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

perdre contenance {verbe}die Fassung verlieren
Teilweise Übereinstimmung
calme {m} [contenance]Contenance {f} [geh.]
contenance {f} [attitude]Haltung {f} [Fassung]
contenance {f} [attitude]Fassung {f} [Haltung, Gelassenheit]
contenance {f} [capacité]Fassungsvermögen {n} [eines Behälters]
perdre (qn./qc.) {verbe}(jdn./etw.) verlieren
s'affoler {verbe}den Kopf verlieren [fig.]
géol. s'avachir {verbe}die Form verlieren
s'essouffler {verbe} [perdre de son dynamisme]an Zugkraft verlieren
s'éventer {verbe}seinen Duft verlieren
déchoir de qc. {verbe}etw.Akk. verlieren [Mandat, Rang, Stellung]
devenir fade {verbe} [fig.]seinen Geschmack verlieren
perdre connaissance {verbe}das Bewusstsein verlieren
perdre l'équilibre {verbe}das Gleichgewicht verlieren
perdre patience {verbe}die Geduld verlieren
perdre pied {verbe} [fig.] [perdre contenance]den Boden unter den Füßen verlieren
s'énamourer de qn. {verbe} [vieux] [aussi : s'enamourer]sein Herz an jdn. verlieren
s'éprendre de qn./qc. {verbe}sein Herz an jdn./etw. verlieren
se décourager {verbe}den Mut verlieren
aviat. perdre de l'altitude {verbe}an Höhe verlieren
perdre du temps {verbe}Zeit verlieren
perdre la raison {verbe}den Verstand verlieren
perdre la vue {verbe}das Augenlicht verlieren [geh.] [blind werden]
loc. perdre le fil {verbe}den Faden verlieren
perdre le nord {verbe} [fam.] [perdre la raison]die Nerven verlieren [ugs.]
perdre qn./qc. de vue {verbe}jdn./etw. aus den Augen verlieren
perdre ses nerfs {verbe}seine Nerven verlieren
perdre de précieuses minutes {verbe}kostbare Minuten verlieren
perdre de son autorité {verbe}an Autorität verlieren
perdre son sang-froid {verbe}die Nerven verlieren
ne plus pouvoir se contrôler {verbe}die Beherrschung verlieren
perdre le contrôle de son véhicule {verbe}die Kontrolle / Gewalt über sein Fahrzeug verlieren
perdre tout sens de la mesure {verbe}jeglichen Sinn für das rechte Maß verlieren
se dépouiller de ses feuilles {verbe}seine Blätter verlieren
perdre la tête {verbe} [fig.]den Kopf verlieren [fig.]
loc. perdre les pédales {verbe} [fig.]den Kopf verlieren [fig.]
s'enliser dans les détails {verbe}sichAkk. in Details verlieren
se perdre de vue {verbe} [fig.]sichAkk. aus den Augen verlieren [nicht mehr in engem Kontakt stehen]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Contenance%2Bverlieren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.032 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten