|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: Conduisez moi directement à l'aéroport
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Conduisez moi directement à l'aéroport in other languages:

Deutsch - Französisch
English - French
English - all languages

Dictionary French German: Conduisez moi directement à l'aéroport

Translation 1 - 50 of 6570  >>

FrenchGerman
VocVoy. Conduisez-moi directement à l'aéroport.Fahren Sie mich direkt zum Flughafen.
Partial Matches
Conduisez-moi en ville.Fahren Sie mich in die Stadt.
Pardonnez-moi l'expression.Verzeihen Sie meine Ausdrucksweise.
L'honneur est pour moi.Die Ehre ist (ganz) meinerseits.
pour (l'amour de) moi {adv}um meinetwillen
citation L'état c'est moi. [attribué à Louis XIV]Der Staat bin ich. [Ludwig XIV. zugeschrieben]
Pour moi, il n'y a pas à hésiter.Für mich gibt es kein Zögern.
à moi {pron}mir
à cause de moi {adv}meinetwegen [aus Gründen, die mich betreffen, wegen mir]
à droite près de moirechts neben mir
à gauche près de moilinks neben mir
VocVoy. Amenez-moi à la gare !Fahren Sie mich zum Bahnhof!
tout à côté de moidicht neben mir
de vous à moi [en aparté]unter uns (gesagt) [vertraulich]
Dis-moi ce à quoi tu penses.Sag mir, woran du denkst.
Elle a passé la nuit chez moi.Sie hat bei mir zuhause übernachtet.
Quant à moi, je suis d'accord.Was mich betrifft, bin ich einverstanden.
C'est justement à moi que ça arrive ! [fam.]Ausgerechnet mir muss das passieren!
Si tu vas à la gare, prends-moi un journal.Wenn du zum Bahnhof gehst, kauf eine Zeitung für mich.
chercher l'interrupteur à tâtons dans l'obscurité {verbe}im Dunkeln nach dem Schalter tasten
Il y a de l'électricité dans l'air. [loc.]Hier ist dicke Luft. [ugs.]
Vu l'affluence des visiteurs, on a prolongé l'exposition.In Anbetracht des Besucherandrangs ist die Ausstellung verlängert worden.
Il y a de l'orage dans l'air. [fam.] [loc.]Dort ist dicke Luft. [ugs.]
littérat. philos. F L'œuvre d'art à l'époque de sa reproduction mécaniséeDas Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit [Walter Benjamin]
à l'échelle de l'état {adv} [fig.]landesweit
aviat. aéroport {m}Flughafen {m}
joindre l'utile à l'agréable {verbe}das Angenehme mit dem Nützlichen verbinden
inform. raccorder l'imprimante à l'ordinateur {verbe}den Drucker mit dem Computer verbinden
directement {adv}direkt
directement {adv}geradewegs
directement {adv}unmittelbar
l'un à l'autre {adv}aneinander
aller directement aux faits {verbe}sich auf die Tatsachen konzentrieren
On a pris un café à l'entracte.Wir haben in der Pause einen Kaffee getrunken.
Elle a demandé sa naturalisation, mais elle ne l'a pas obtenue.Sie hat ihre Einbürgerung beantragt, bekam sie aber nicht.
adm. écon. notification {f} (de l'attribution) du marché à l'entreprise retenue [dans un marché sur appel d'offres ouvert ou restreint la personne responsable du marché avise par écrit l'entreprise]Zuschlagserteilung {f} [bei einer öffentlichen oder beschränkten Ausschreibung an den Bieter des annehmbarsten Angebotes ergangene schriftliche Erklärung]
prov. Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse.Der Krug geht solange zum Brunnen, bis er bricht.
À tout à l'heure.Bis später.
À tout à l'heure !Bis dann!
À tout à l'heure !Bis gleich!
moi {pron}ich [ohne Verb gebraucht]
moi {pron}mich [Akkusativ]
moi {m}Ich {n}
avec moi {adv}mit mir
Laisse-moi ...Lass mich ...
malgré moi {prep}gegen meinen Willen
moi aussiich auch
moi-même {pron}ich selbst
selon moimeiner Meinung nach
Croyez-moi !Glaubt mir!
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=Conduisez+moi+directement+%C3%A0+l%27a%C3%A9roport
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.418 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement