Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Combien de temps faudra t il
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Combien de temps faudra t il in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
English - French

Wörterbuch Französisch Deutsch: Combien de temps faudra t il

Übersetzung 1 - 50 von 9323  >>

FranzösischDeutsch
Combien de temps faudra-t-il ... ?Wie lange wird es dauern ...?
Teilweise Übereinstimmung
(pour) combien de temps {adv}(für) wie lange
Unverified dans combien de temps...wie bald/schnell...
Il lui faudra de l'énergie.Er wird Kraft brauchen.
Il y a combien de personnes dans le groupe ?Wie viele Personen sind in der Gruppe?
il y a peu de temps {adv}vor kurzem [auch: vor Kurzem]
Il faudra me passer sur le corps ! [loc.]Nur über meine Leiche! [Idiom]
Quel temps fait-il ?Wie ist das Wetter?
météo. Il fait beau temps.Es ist schönes Wetter.
météo. Il fait mauvais (temps).Es ist schlechtes Wetter.
Il me faut du temps.Ich brauche Zeit.
combien (de) {adv}wie viel
combien dewie viele
Il fait un temps superbe !Es ist wunderbares Wetter!
combien (de) {adv}wieviele [alt] [wie viele]
il y a beau temps {adv} [que, de qc.]vor geraumer Zeit [geh.]
Y a-t-il ... ?Gibt es ... ?
Ça fait un certain temps que je voulais t'écrire.Ich wollte dir schon seit einiger Zeit schreiben.
loc. Il faut prendre le temps comme il vient.Man muss die Dinge nehmen wie sie kommen.
Que se passe-t-il si ...Was passiert, wenn ...
Combien de pays as-tu visités ?Wie viele Länder hast du besucht?
prov. Il faut prendre le temps comme il vient, les gens pour ce qu'ils sont et l'argent pour ce qu'il vaut.Man muss die Dinge so nehmen, wie sie kommen, die Leute so, wie sie sind, und das Geld für das, was es wert ist.
Il lui a fallu quelques temps pour se remettre.Er brauchte einige Zeit, um sich zu erholen.
Comment s'appelle-t-il déjà ?Wie heißt er doch gleich?
Il s'en fallut de peu qu'il tombât.Fast wäre er hingefallen.
Combien de fautes as-tu faites ? - Aucune !Wie viele Fehler hast du gemacht? - Keinen!
Combien de fautes as-tu faites ? - Aucune !Wieviele Fehler hast du gemacht? - Keinen! [alt]
Jusqu'où cela nous mènera-t-il ?Wohin wird uns das führen?
Pourquoi n'a-t-il pas répondu ?Warum hat er nicht geantwortet?
Combien de pays est-ce que tu as visités ?Wie viele Länder hast du besucht?
Y a-t-il des poissons dans cet étang ?Gibt es Fische in diesem Teich?
Il s'en faut de beaucoup pour qu'il ait l'examen.Er ist weit davon entfernt, seine Prüfung zu bestehen.
Il refuse de sortir alors qu'il fait si beau dehors.Er weigert sich auszugehen, wo es doch draußen so schön ist.
Que se cache-t-il derrière ce slogan ?Was verbirgt sich hinter diesem Slogan?
ling. adverbe {m} de tempsZeitadverb {n}
mus. changement {m} de tempsTaktwechsel {m}
espace {m} de tempsZeitraum {m}
espace {m} de tempsZeitspanne {f}
gaspillage {m} de tempsZeitverschwendung {f}
indication {f} de tempsZeitangabe {f}
intervalle {m} (de temps)Zeitspanne {f}
laps {m} de tempsZeitrahmen {m}
laps {m} de tempsZeitraum {m}
laps {m} de tempsZeitspanne {f}
manque {m} de tempsZeitmangel {m}
marge {f} de tempsPufferzeit {f}
perte {f} de tempsZeitverlust {m}
temps {m} de margePufferzeit {f}
photo. temps {m} de poseBelichtungszeit {f}
temps {m} de réflexionBedenkzeit {f}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Combien+de+temps+faudra+t+il
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.303 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten