|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Charivari+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: Charivari machen

Übersetzung 151 - 200 von 446  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
casser qc. {verbe}etw.Akk. kaputt machen [ugs.]
journ. caviarder qc. {verbe}etw.Akk. unleserlich machen [Textstellen]
coaliser qn. {verbe}jdn. zu einem Verbündeten machen
dénicher qn./qc. {verbe}jdn./etw. ausfindig machen
détecter qn./qc. {verbe}jdn./etw. ausfindig machen
détraquer qc. {verbe}etw.Akk. kaputt machen [ugs.]
immortaliser qn./qc. {verbe}jdn./etw. unsterblich machen
larguer qn. {verbe} [fam.]mit jdm. Schluss machen
mil. mobiliser qn. {verbe}jdn. mobil machen [auch: mobilmachen]
mouiller qn./qc. {verbe}jdn./etw. nass machen
progresser {verbe} [écolier, malade, sciences, technique]Fortschritte machen
rajeunir qn./qc. {verbe}jdn./etw. jünger machen
répéter qc. {verbe} [refaire]etw. noch einmal machen
ridiculiser qn./qc. {verbe}jdn./etw. lächerlich machen
situer qc. {verbe} [localiser]etw.Akk. ausfindig machen
tacher qc. {verbe}auf etw.Dat. Flecken machen
taillader qc. {verbe}in etw.Akk. Schnitte machen
trouer {verbe} [faire un trou]ein Loch machen
vulgariser qc. {verbe}etw.Akk. allgemein zugänglich machen
faillir faire qc. {verbe}etw.Akk. fast machen
faire dodo {verbe} [langage enfantin]heia machen [Kindersprache]
se biler {verbe} [fam.]sichDat. Sorgen machen
se carrer {verbe}es sichDat. bequem machen
en faire autant {verb} {adv}etw. ebenso / genauso machen
donner faim à qn. {verbe}jdn. hungrig machen
effaroucher un cheval {verbe}ein Pferd scheu machen
érailler la voix {verbe}die Stimme heiser machen
faire des avances {verbe} [approche amoureuse]Annäherungsversuche machen
faire des chichis {verbe} [fam.]Fisimatenten machen [ugs.]
faire des chichis {verbe} [fam.]Sperenzchen machen [ugs.]
faire des conneries {verbe} [fam.]Mist machen [ugs.]
faire des siennes {verbe} [fam.] [personne]Unfug machen
faire du pétard {verbe} [fam.] [bruit]Krach machen
faire grise mine {verbe}ein verdrießliches Gesicht machen
faire les magasins {verbe}einen Einkaufsbummel machen [einkaufen]
faire machine arrière {verbe}einen Rückzieher machen [fig.]
faire peur à qn. {verbe}jdm. Angst machen
éduc. faire ses devoirs {verbe}seine Aufgaben machen [Hausaufgaben]
faire un gâteau {verbe}einen Kuchen machen [ugs.]
faire une révérence {verbe}einen Knicks machen [zeremoniell]
perdre au change {verbe}einen schlechten Tausch machen
présenter une revendication {verbe}einen Anspruch geltend machen
réduire qn. au silence {verbe}jdn. mundtot machen
remettre à neuf {verbe}wieder wie neu machen
sauter en l'air {verbe}einen Luftsprung machen
se faire remarquer {verbe}sich bemerkbar machen [Person]
se rendre ridicule {verbe}sichAkk. lächerlich machen
se rendre utile {verbe}sichAkk. nützlich machen
faire des mauvaises expériences {verbe}schlechte Erfahrungen machen
faire du lèche-vitrines {verbe}einen Schaufensterbummel machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Charivari%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.080 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung